На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жулики. Книга 7» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жулики. Книга 7

Автор
Дата выхода
12 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Жулики. Книга 7" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жулики. Книга 7" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Захаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В книге описаны события, произошедшие, по мнению автора, в девяностых годах 20-го века. «Лихие девяностые» со стрельбой и погонями переплетаются с прошедшими временами, не менее «лихими». Все совпадения имен персонажей с реально живущими людьми совершенно случайны.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Жулики. Книга 7" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жулики. Книга 7", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну?
– На случай несанкционированного проникновения в мою базу данных.
– Хакеров остерегался. И дезу им загрузил в твои мозги. Но ведь влезший в твою базу, тоже поймет про телепортацию?
– Нет. Предполагалось стереть все лишнее. Не успели. Сам лично собирался поработать со мной. И с Кисой.
– Так, Киса. Ты дважды прошла с Рерюфом. Шерсть не подпалила?
Киса мурлыкнула и потрясла головой:
– Нет, обошлось. Под пресс чуть не попала, на втором этапе. Хвост потом восстанавливать пришлось.
– Записи, конечно, не вела тоже?– на всякий случай спросил Мишка.
– Отчего же? Запрета не было. Записала все от начала до конца.
– Не понял. Почему для тебя запрета не было? Тимоше значит, запретил, а тебе нет?
– Мне нет. По тому, что номера порогов условны и что за чем идет, всякий раз меняется произвольно. Вначале может быть "труба" с H2SO4-е. Или "мухобойка-№2" станет номером первым. А в записях порядок всегда одинаков. Это тоже "деза". О том, что порядок случаен из базы данных также изъять информацию должны были, не успели.
– Значит, вас должны были подставить под возможную атаку хакеров?
– Зачем подставлять? Нас всегда атаковали в системе. Мы меняем пароли и коды доступа. Ставим ловушки и создаем миражи отвлечения.
– Стоп, стоп. Но сейчас-то вас не атакует ни кто?
– Как же, держи карман шире. Постоянно лезут всякие конторы любопытные. "Железо" у них пока примитивное, чтобы пробиться, но попытки постоянные. Стоит войти в базу данных, как тут же набрасываются. Работать мешают.
– Когда прицепились?
– Когда мы по Альпам собирать информацию принялись по вашему распоряжению. Сразу и полезли. Коды перебирают. Мр-р.
– А вы что?
– А мы им подсовываем информацию для настырных пользователей.
– Какого рода?
– Теодора Драйзера трилогию на фарси и задом наперед. Летит их "железо" при этом, но пишут с удовольствием.
– Почему Драйзера?
– Англичане потому что. Их автор-то.
– Так, а немцам что подсовываете? Уж не "Майн Кампф" ли Адольфа ихнего бесноватого?
– Хозяин. Ты гений. Именно ее, но не на фарси, а на иврите.
– "Майн Кампф"– на иврите. Это конечно круто. По Альпам что собрали?
– Справочку сейчас историческую подготовим, сотни четыре карт, перечень населенных пунктов с поименным перечнем живущих в них человечков.











