На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дон Жуан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дон Жуан

Автор
Дата выхода
30 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Дон Жуан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дон Жуан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джордж Гордон Байрон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джордж Гордон Байрон (1788—1824) – найвідоміший англійський поет-романтик. Знаменитий денді, аристократ-бунтар, відважний борець за свободу та пристрасний коханець, визнаний геній і «володар думок» початку XIX століття – став справжньою іконою стилю для свого покоління.
«Дон Жуан» – підсумковий твір Байрона з унікальним для нього – не «байронічним»! – героєм. На зміну одиноким страждальцям на зразок Чайльд-Гарольда приходить безтурботний гульвіса. Дія розгортається то в гаремі турецького султана, то у війську під командуванням Суворова, то при дворі Катерини II, то в Лондоні… Іспанський аристократ і сластолюбець, який часом не в змозі протистояти своїм пристрастям, але нерідко і сам стає об’єктом домагання жінок, Дон Жуан у поемі Байрона стає поціновувачем насолод на відміну від свого історичного прототипу – розбіяки та дуелянта.
📚 Читайте "Дон Жуан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дон Жуан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Наiвна вiдданiсть героiнi й малодосвiдченiсть героя надають iхнiм почуттям чистоти й поетичностi, яких немае у подальших епiзодах»[22 - Клименко Е. Английская литература первой половины ХІХ века: очерк развития / Е. Клименко. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1971. – С. 94.].
Життя для жiнки – то лише кохання,
А для мужчин – то крихiтка дрiбна.
Англiйська версiя легенди вражае браком «конфлiктностi та драматичноi напруги як всерединi душi героя, так i в його дiалозi з реальнiстю.
Та нащо я про все це теревеню?
Перо до рук узявши та папiр,
я жар, тотожний справжньому натхненню,
в собi вiдчув.
з ученими i всталеному вченню
не маю змоги йти наперекiр,
до зiр злетiти засобами вiрша
я хочу, змогу маючи не гiршу.
Я i пливу, i плавав проти вiтру,
хоч щодо зiр слабкий мiй телескоп.
Та пристань я лишив свою нехитру,
i хвилi стрiв мiй утлий човен в лоб,
бо i секстант давно вже, i клепсидру
я маю власнi для смiливих спроб.
Мiй човник пройде i на мiлководдi,
де кораблям i пробувати годi.
На вiдмiну вiд iспанського джерела в англiйському романтичному iнварiантi Дон Жуан позбавлений внутрiшнього драматизму, вiн не стiльки борець iз дiйснiстю, скiльки споглядач, його iнтенцii не активнi, а, радше, контемпляцiйнi, зануренi не стiльки назовнi, скiльки в себе.
Коли вщухають шал i поривання,
i стигне кров, i спокiй настае,
опосiдае старiсть (часом – рання,
що наслiдком зiтхань глибоких е).
І кашель, як сумне ii надбання,
вже позначае наше житiе,
а замiсть нас кохае та радiе
онук, по вiнця сповнений надii.
На думку А.










