На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Счастье в мгновении» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Счастье в мгновении

Автор
Дата выхода
04 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Счастье в мгновении" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Счастье в мгновении" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Д. Фурсова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рождённые при первой мерцающей звезде, засветившейся на небе, Милана и Джексон стали друг для друга частями одного целого. Они хранили тайну о любви своей, боролись с чувствами, словно с демонами, до минуты, когда их сердца сами раскрылись, а губы слились в долгожданном поцелуе под луною. Жизнь, однако, рано или поздно приносит неизбежные страдания. Так, стоя на гибельной полосе, юная чета сражалась с противниками их судьбы, но в последний миг, когда, казалось, что препятствия позади и от "счастья в мгновении" их отделяют считанные секунды, произошло роковое событие, изменившее их навсегда...
📚 Читайте "Счастье в мгновении" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Счастье в мгновении", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Архитектура Испании поражает своими великолепными видами, словно ты находишься на мгновение в прошлом, в котором распространены были торжественные балы, на которых играла традиционная испанская музыка…
– Я смотрю, ты уже пакуешь вещи в Испанию, если собралась серьезно учить испанский язык? – смеется Ритчелл и добавляет, – или нашла симпатичного испанца и выходишь замуж, мне не сказав ни слова. Как ты могла…
– Ритчелл! – злюсь я, одновременно начиная смеяться над шутками подруги. – Еще не нашла, но надо заняться этим непременно!
Ритчелл перебивает и говорит:
– Как я могла забыть, какие тут испанцы, если у тебя уже целая толпа поклонников.
– Ты знаешь, это было незабываемо… Я, наконец-то, встретила мужчину своей мечты, – подыграла я Ритчелл, которая знает, что я не пошла бы на свидание, вовсе не зная человека.
– И как целуется Питер? – продолжает Ритчелл смеяться надо мной.
– Ритчелл, с меня хватит подобных шуток, мне противен Питер.
– Для тебя неприемлемо, что Питер пригласил тебя на танец или свидание, на котором желал пообщаться с тобой?
– Ритчелл, ты поняла, о чем я говорю, не переводи тему.
– Милана, а быть может, ты ошибаешься и Питер не совсем такой, каким ты его себе представила, исходя из первого впечатления о нем. Ты же всегда мне говорила, что нельзя судить о человеке по первой встрече.
– Чувствую, что ты права. Но все-таки я не хочу терять Джексона из-за подобных выходок Питера.
– Просто вам нужно было обо всем поговорить. Но так, что было вчера? Говори уже!
– Питер с Джексоном приходили извиняться ко мне домой. Питер снова вошел в свой прежний вид, стоя рядом с Джексоном и молча смотря в пол. Джексон пригласил меня на встречу вечером, подарил букет белых роз, и мы отправились кататься на аттракционе – колесе обозрения.
Рассказывая про вечер, проведенный с Джексоном, я вновь вернулась мыслями к тому моменту, когда сидя в кабинке на колесе обозрения, мы с Джексоном, как в романтическом фильме, пристально смотрели друг на друга.
– Что ты сказала, Джексон купил цветы? Мил, наш Джексон не романтик. Не преувеличивай, насколько я помню, он только и может, что смеяться над всеми, используя свои нелепые шутки, ему только клоуном в цирке работать. Хотя его речь на вечеринке моей меня поразила.







