На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «DUализмус. Семя льна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
DUализмус. Семя льна

Автор
Дата выхода
21 апреля 2016
🔍 Загляните за кулисы "DUализмус. Семя льна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "DUализмус. Семя льна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослав Полуэктов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В этот сборник вошли фрагменты из романов «ЧоЧоЧо», «Наиленивейший графоман» и несколько разрозненных историй из так называемого «Семенного фонда» для будущего льняного полотна невероятной мощи. — Для того, чтобы фокус удался, материал должен «отлежаться», — считает автор.
📚 Читайте "DUализмус. Семя льна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "DUализмус. Семя льна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У барона фон Хольца из сибирского Угадайгорода – лучшего бимовского друга и соподвижника по любовным похождениям – было неплохое, отработанное холостяцкими годами свойство любить девичьи сердца и теребить лобки. Немолодой, с мешковатый фигурой, прихрамывающий и умный Хольц одинаково умело покорял сердца за деньги и бесплатно. И pochuy было бы Хольцу, где покорять – под платаном или под каштаном. Ноги вверх! И до утра…
– А он это, в Мекку, ой, в Мюнхен хотел. В смысле родст… – Бим подумал и усилил значение родственников, – сродственники все тут его.
– Какую ещё Грэтхен?
– Токо хотел… ну эту… которая? Где она? Грэтхен эта. – Бим посмотрел по сторонам. – Ну, сказочная эта …героиня. У этого, у Перра, только немецкого. Два их. Помнишь?
– Ну-у-у?
– Ну, героиня.
– Что?
– Ну, Грэтхен. По-сказочному – Машка.
– Не понимаю.
– Ну, Машка, да только ихняя.
– Не знаю.
– Ну, героиня. Грэтхен. ДА-а-а. И она так стояла. …Ну, в смысле не проститутка, а это… обслуга ихняя. Ну, в смысле – в этом смысле. А Грэтхен это чо у них, как в Турции …Машка. …Или как зовут в Китае кого-то, это…, наших девок, Киря, ну?
– А я не знаю… – ничего не понял Киря (пусть он в остатке главы побудет из уважения к Биму просто Кирей) … из туманного бимовского бреда. – В Китае… не знаю.
– Таня, Катя, Маня?
– А, в Турции…? А-а-а … – задумался Киря, начиная понимать к чему там клонят.
– А-а!!! Наташка!!! – заорал вдруг Бим неожиданно и на весь двор.
Половина внутреннего Хофброя повернула головы в сторону путешественников и раскрыла рты. Другая невозмутимая половина, скрытая стеклом, подумала… А что она могла подумать кроме как:
– Опять эти русские чудят…
– Эти русские пьяницы портят нам атмосферу…
– Они выиграли войну с немцами…
– Алкаши смогли победить Гитлера.
– И где же эта волшебная Наташка?
– Наташка! Наташка, бли-и-ин! – хватаются за животы, смеются. От души. Раскраснелся Бим. Начинает плыть Кирьян Егорович. – Ха-ха-ха!
– А тут Грэтхен! – подъитожил диалог Бим Сергеевич, ковыряя листочком каштана в протабаченных зубах. – Ха-ха-ха!
И по хрену русским путешественникам как их отцы смогли победить Гитлера.











