На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Различные миры моей души. Том 1. Сборник повестей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Различные миры моей души. Том 1. Сборник повестей

Автор
Дата выхода
28 марта 2016
🔍 Загляните за кулисы "Различные миры моей души. Том 1. Сборник повестей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Различные миры моей души. Том 1. Сборник повестей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карина Василь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Повесть «В джунглях» — история трагической любви индийского мальчика и английской леди. «Кто ты» — авторское видение евангелий. «Иной мир чужой души» — о том, что у другой души свой мир внутри. «Русалочьи сказки» — попытка автора создать готическое сочинение. В повестях «Отпуск в Праге» и «Отпустить мечту» автор пытается описать свое представление о любви. «Наваждение» — авторская фантазия о реальном лице. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Различные миры моей души. Том 1. Сборник повестей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Различные миры моей души. Том 1. Сборник повестей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я должна научиться ими пользоваться, – и, держась за Ананда, она попыталась обойти кресло. Ноги её, непривычные к такой работе, дрожали и подкашивались.
Наконец она села в кресло, тяжело дыша.
– Теперь домой. И, Ананд, – Джулия повернулась к седому индусу. – Как её зовут?
– Её в деревне называли просто «пария», – отозвался Ананд, не глядя на испуганную женщину.
– И всё же, спроси её.
Ананд нехотя повернулся.
– Моё имя Мадхури, – вдруг сказала женщина вставая.
– Ты понимаешь английский? – удивилась Джулия.
– Мой уши слышит, ты говоришь. Ты идешь в деревня учить. Я тебя вижу и слышу.
– Очень хорошо, Мадхури. Значит нам не понадобится переводчик, – улыбнулась Джулия.
Она посмотрела на черноволосую молодую женщину, державшую затихшего ребёнка на руках. Его внимательные серые глаза изучали лицо Джулии, в то время как руки теребили грязное и разорванное местами сари матери.
– У тебя есть муж? Он отпустит тебя к нам? – спросила Джулия, слегка удивившись светлым глазам ребёнка.
Мадхури опустила голову.
– У неё нет мужа. Её ребёнок рождён вне брака от английского солдата, – резко ответил вместо неё Ананд. – Она и так из касты низших, а после того, что она сделала – она вообще изгой. Чудо, что её не забили до сих пор камнями.
– Английский солдат? – Джулия порывисто схватила руку Мадхури. Та отшатнулась, но руки не отняла. – Ты знаешь его имя? Если он так поступил, он обязан жениться и содержать ребёнка.
Плечи Мадхури поникли ещё ниже.
– Он говорит, он имеет жену, – тихо сказала она.
Лицо Джулии помрачнело.
– Всё равно, он обязан позаботиться о ребёнке.
Джулия одной рукой тронула колесо кресла, не выпуская из другой руку Мадхури. Невдалеке раздавались приглушённые выстрелы. Ананд приказал своим людям снять ружья с плеч и быть готовыми.
Маленькая кавалькада медленно направилась по дороге к дому дядюшки Джулии. Слуги старались идти в стороне от Мадхури, а Джулия продолжала держать её за руку.
Подходя к ручью, они услышали лёгкий топот, и из-за грота показался запыхавшийся Арджун. В его плече зияла чёрная рана, а по руке текла кровь. Он резко остановился, увидев нацеленные на него ружья.
– Всё в порядке, – произнесла Джулия. – Это друг.
Мадхури с воплем спряталась за спинкой кресла Джулии. Арджун переводил взгляд с неё на Джулию и слуг.
– В деревне говорят, ты убила льва и забрала двух людей в жертву, – недоумённо произнёс он.










