На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Все к лучшему» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Все к лучшему

Автор
Дата выхода
31 марта 2016
🔍 Загляните за кулисы "Все к лучшему" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Все к лучшему" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Галина Альвергнат) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Неординарные женские истории всегда привлекают к себе внимание. Мы ищем в них ответы на свои вопросы, переживания, созвучные нашим. Такова и история Анны, молодой женщины, оказавшейся в сложной житейской ситуации: пьющий муж, развод, который ничего не меняет, нехватка денег, а значит, и всего остального. А главное — нечаянная беременность, о которой она решается рассказать только близкой подруге. Подруга и подсказывает выход, несовместимый не только с моральными нормами. Как поступить?
📚 Читайте "Все к лучшему" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Все к лучшему", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В той же чрезвычайной ситуации, в какой она оказалась, невозможно было даже ничего предположить…
3
После Сан-Франциско они еще ехали куда-то на машине, казалось ей, долго, бесконечно долго. Анна потеряла счет времени, не понимала, в каком направлении они двигаются, не знала уже даже приблизительно, где находятся.
Голова болела и от усталости, и от бесконечных навязчивых и тревожных мыслей. Хотелось спать, но она была почти уверена, что не заснет, если такая возможность появится…
Наконец машина свернула на узкую дорогу, по краям деревья, деревья.
Она помнила, как они вошли в какое-то помещение наподобие приемной. Как она попросила разрешения позвонить.
– Звоните. 2—3 минуты. В присутствии Вашего переводчика. Никаких сведений передавать нельзя, – ответили ей.
Дрожащей рукой Анна набрала номер.
– Мама…
Наверное, Вера Игнатьевна сидела рядом с телефоном, потому что ответила сразу.
– Господи! Анечка. Родная моя! Где ты? Как дела?
– Все хорошо. Добралась до места. Но очень устала и говорить долго не могу. Сколько сейчас у вас времени? Как ты? И дети?
– У нас десять часов утра, – Вера Игнатьевна как будто все сразу поняла и была очень краткой. – И все хорошо и со мной, и с внучками. А ты, постарайся хорошенько отдохнуть, если такая возможность представится, не беспокойся о нас. У нас все в порядке. Сможешь еще позвонить? Нам главное знать, что ты жива и здорова.
– Думаю, смогу. А пока до свидания. Целую вас всех крепко-крепко и очень люблю.
Еще она помнила, как ее вели куда-то, как она силилась сообразить, сколько же сейчас времени здесь, здесь, где она находится. А где она находится? Должно быть, все-таки недалеко от Сан-Франциско. Значит, если это так, то сейчас, скорее всего, полночь. Пройдя несколько сотен метров, они вошли в ворота, небольшие, которые сопровождавшая их женщина открыла ключом.
«Здесь Вы будете жить. Скорее всего недолго. До тех пор, пока мы не найдем семью, которая захочет взять Вашего ребенка,» – объясняла женщина.
Несмотря на усталость, Анна все понимала, но не останавливала Линду, продолжавшую переводить. Почему? Вконец растерявшаяся Анна вряд ли могла сейчас ответить даже на более простой вопрос.
«Я покажу Вам дом.





