На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пыль над городом. Избранное» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пыль над городом. Избранное

Автор
Дата выхода
01 апреля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Пыль над городом. Избранное" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пыль над городом. Избранное" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Голков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Новая книга израильского поэта Виктора Голкова объединяет почти всё написанное им за последние 40 лет творческой работы. География стихов разнообразна – это Кишинёв,родина поэта,Москва,где прошли его студенческие годы , и наконец Тель-Авив, в окрестностях которого он поселился, фактически, превратившись в беженца после подзабытой уже приднестровской войны. В соответствии с этими перемещениями по карте планеты,менялась и тематика его стихов – от обширного раздела ,посвящённого природе и литературным реминесценциям,Виктор Толков переходит к теме гражданской войны и её трагического воздействия на души и судьбы людей, к перестройке ,которую он не приемлет, и наконец к эмиграции,в которой ему пришлось оказаться. Ощущения человека,вживающегося в реальность сложной и опасной страны, порой мучительны,ностальгия остра, но это переплетается с осознанием необходимости разделить судьбу своего народа,какой тяжёлой она бы иногда ни была.Философская составляющая книги позволяет ей преодолеть тривиальность часто свойственную реалистической лирике, делает её чем-то большим, чем простой рассказ об одной,отдельно взятой человеческой судьбе.
📚 Читайте "Пыль над городом. Избранное" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пыль над городом. Избранное", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Я мог бы родиться арабом из Газы…»
Я мог бы родиться арабом из Газы,
Бормочущим суры протяжно
В каморке, где нет ни ковра, и ни вазы,
Нет радио, впрочем, не важно.
Но я появился в Советском Союзе,
Кряхтящем под властью народа,
Мусолящем красную тряпку иллюзий
Бог знает с которого года.
И вот наконец-то в Израиле тесном
Я втиснут в железную рамку.
Манером, до тонкости в общем известным,
Я должен тянуть свою лямку.
Зачем же лукавить, какого, мол, чёрта,
Я не был китайцем и греком.
Не ел натощак шоколадного торта
В стране, истекающей млеком?
«Эта древняя повесть звенит, как металл…»
Эта древняя повесть звенит, как металл.
Лёд декабрьский был тонок…
Белым лебедем, кажется, так и не стал
Гадкий серый утёнок.
Значит, кожа свиная рябит сквозь узор,
ночь опять распростёрлась.
Хоть на пёстрой обивке как будто с тех пор
Позолота не стёрлась.
Что за дело – несчастную клячу хлестать
И корячиться в спешке?
Потесниться пора б, чтобы вовремя внять
Старой датской насмешке.
Снова пьяную песню горланит мужлан,
Где-то рядом, как прежде.
Значит прав был, воистину, Ганс-Христиан –
нету прока в надежде.
«Нельзя утверждать, что меня далеко унесло…»
Нельзя утверждать, что меня далеко унесло:
Уключины целы, волной не разбито весло.
И ветром солёным ещё не продуло насквозь,
Как если бы море всерьёз за меня не бралось.
За что-то жалея, меня утопить не хотело
И так притворялось, как только оно и умело.
Неужто и солнце хоронится этой водой?
Я видел, как пеной туман становился седой.
И в фосфоре море от всех затонувших сокровищ.
Я чувствовал шорох по дну проползавших чудовищ.
Мог дикие бредни единственно так отвести –
Я понял – от смерти одно остаётся – грести.
Безумие страха, я вырву проклятое жало!
От соли рубаха к склонённой спине прилипала.
Спасусь, я уверен, там берег маячит вдали.
Мне хватит, конечно, клочка задубевшей земли.
«Деревья листья скинули…»
Деревья листья скинули –
Со всех убор слетел…
Как будто сердце вынули
Из деревянных тел.
И вот они колонною
Стоят в одном строю,
Как будто осуждённые,
У жизни на краю.
Не стонут и не мечутся –
Хоть в ров, хоть на костёр.
Ты помнишь, человечество,
про братьев и сестёр?
«В сторону, в сторону от их столбовой дороги…»
В сторону, в сторону от их столбовой дороги.









