На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лотос Серебристый» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лотос Серебристый

Автор
Дата выхода
14 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Лотос Серебристый" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лотос Серебристый" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Хартманн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я любила Лаос, пускай мой отец француз, а мать индианка, но моей родиной всегда была эта чудесная страна. Здесь же я нашла свою первую любовь в лице красивого английского аристократа Эдварда Фейна. Но что он чувствует ко мне? Чем больше узнаю его, тем больше мне кажется, что я просто часть какой-то опасной игры. Тем временем ходят слухи, что Лаос больше не хочет быть частью Французского Индокитая, а это значит, что мой отец, крупный плантатор, может потерять все.
📚 Читайте "Лотос Серебристый" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лотос Серебристый", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И у меня получилось, пускай не столь аккуратно, как у нее, но все же.
Сложенные лотосы ровно обрезали, привязали к палочкам и обернули широкими зелеными листьями. Получились красивые букеты.
– Почему ты так испугалась этого господина Конга сегодня утром? – спрашиваю тихонько Парамит на французском, чтобы большинство не могло нас понять.
При этом вопросе красивые глаза Парамит снова погрустнели.
– Жестокий он, госпожа. Словно дикий шакал.
– Он обижает тебя?
Качает головой.
– Нет. Он…Прошу, чаонинг, не обращайте внимания, – вдруг испугалась она, пересаживаясь от меня.
Как только все букеты были готовы, женщины понесли их на подносах к деревянному причалу. Мы опустились на колени и стали ждать. Вот-вот покажется лодка монаха, направлявшегося в храм, ему и предназначались цветы в качестве подношения.
– Ох, забыла еще один поднос с цветами! – всплеснула руками Пея. Лодка приближалась.
– Я сбегаю, нянюшка, – говорю, вставая, и побежала к тому месту под деревьями, где мы делали букеты.
Я подняла глаза, и так замерла. Передо мной стоял Эдвард Фейн и улыбался.
– Я все-таки нашел тебя, прекрасная чаонинг, – говорит.
Дрожь охватывает всю с головы до ног. Поднос с цветами падает из моих рук. Я отворачиваюсь, накрывая голову концом сари и закрывая лицо.
– Разве мы не знакомы? – слышу его голос совсем рядом. – Почему прячешься?
О великий Будда! Я пропала.
Я хотела было броситься прочь, но Эдвард уже схватил меня за предплечье и развернул к себе.
– Я полагаю, нам пора познакомиться, – улыбается, и опускает шарф с моего лица.
Глава третья
Я молчу и прячу взгляд под длинными ресницами. Эдвард Фейн поднимает упавший поднос с букетами лотосов.
– Могу ли я вам помочь? – спрашивает.
Сколько будет продолжаться это недоразумение? Дольше скрывать от него, кто я есть на самом деле бессмысленно, иначе я разрушу ту симпатию, что возникла у него ко мне.
– Благодарю, месье, – наконец отвечаю я на английском.
Эдвард замирает, пораженный.
– Вы говорите по-английски?
– Да.
От стыда боюсь поднять на него глаза, страшно представить, что он думает теперь обо мне.
– Прошу прощения, месье, что в первую встречу ввела вас в заблуждение, – начинаю я, теребя сари. – Я находилась в состоянии шока после нападения тигра.











