На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказки дядюшки Римуса (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказки дядюшки Римуса (сборник)

Автор
Жанр
Дата выхода
05 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Сказки дядюшки Римуса (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказки дядюшки Римуса (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джоэль Чендлер Харрис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джоэль Чандлер Харрис (1848–1908) – известный американский писатель, фольклорист и журналист. Более двух десятков лет Харрис выпускал сборники негритянских сказок, в которых неизменным рассказчиком был восьмидесятилетний дядюшка Римус. Сказки повествуют о неунывающем шутнике и проказнике Братце Кролике, который благодаря уму и находчивости справляется с жизненными трудностями.
📚 Читайте "Сказки дядюшки Римуса (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказки дядюшки Римуса (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А Братец Лис лежит тихо.
Кролик кричит:
– Если не пустишь, я буду бодаться!
Боднул Чучелко – и голова прилипла. Тогда Лис выскочил из-под куста.
– Как поживаешь, Братец Кролик? – говорит Лис. – Да что ж ты не здороваешься со мною?
Повалился Лис на землю и ну смеяться. Уж он хохотал, хохотал, даже в боку закололо.
– Ну, сегодня-то мы пообедаем вместе, Братец Кролик! Нынче я и укроп припас, так что ты у меня не отвертишься, – сказал Лис.
…Тут дядюшка Римус замолчал и стал вынимать из золы картошку.
– Старый Лис съел Братца Кролика? – спросил мальчик дядюшку Римуса.
– А кто их знает, – ответил старик. – Сказка-то кончена. Кто говорит – Братец Медведь пришёл, его выручил, а кто говорит – нет. Слышишь, мама зовёт тебя. Беги, дружок.
Храбрый Братец Опоссум
– Как-то ночью, – сказал дядюшка Римус, посадив мальчика к себе на колени и задумчиво поглаживая его по волосам, – как-то ночью Братец Опоссум зашёл к Братцу Еноту; опростали[1 - Опроста?ть – опорожнить, удалить содержимое из чего-нибудь.
Гуляли они, гуляли. Вдруг слышат – где-то в лесу сама с собой толкует собака.
– Вдруг она кинется на нас, Братец Опоссум. Что мы будем делать? – спросил Енот.
Опоссум только усмехнулся:
– Ну уж я не дам тебя в обиду, Братец Енот. А ты что будешь делать?
– Кто? Я? – сказал Енот. – Пусть попробует, сунется только – все рёбра пересчитаю!
А собака увидала их и не стала тратить времени зря. Она и здороваться не стала.
Прямо кинулась на них – и всё тут.
Братец Опоссум в ту же минуту осклабился[3 - Оскла?биться – широко улыбнуться, показав зубы.
А Енот – тот мастер был драться. Подмял под себя собаку и ну трепать. Правду сказать, от собаки не много осталось, а то, что осталось, вырвалось – и наутёк, в самую чащу, будто кто пальнул из ружья.
Вот Братец Енот привёл свой костюм в порядок, встряхнулся, а Братец Опоссум всё лежал как мёртвый. Потом осторожно привстал, огляделся да как бросится бежать, только пятки засверкали.











