На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Очарованная душа. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Очарованная душа. Книга вторая

Автор
Дата выхода
09 сентября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Очарованная душа. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Очарованная душа. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Филин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Во вторую книгу «Очарованная душа» поэта Николая Филина вошли три цикла стихов: «Любовь на языке цветов», «Мозаика любви» и «Всем сестрам по серьгам». С помощью удивительного художественного средства-слова, а также разнообразия ритма и мелодий звучания стиха поэт выражает самые глубокие человеческие чувства, позволяя испытать необыкновенное состояние — волшебство поэзии, убежденный в том, что от того, что человек слушает и читает, зависит его судьба.
📚 Читайте "Очарованная душа. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Очарованная душа. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ничего нет предпочтительней сирени,
Чтоб от сердца сделать предложенье.
Тюльпан
Тюльпан – за прочный вариант
Вам предстоящих отношений.
Поклонник ваш – не интриган,
А рыцарь честных предпочтений.
А вот диковинный расцвет
Тюльпана вам сюрприз готовит.
И хочется того иль нет —
Не минешь плена золотого.
Фиалка
В фиалке – трепет и полёт
И арфы нежное дыханье.
Кто ее дарит, подаёт
Сердечное признание.
Чтоб песнь любви не прервалась,
В обиду никому не даст.
Хризантемы
Держишь в руках хризантемы, взбредёт,
Кажется, некая дума украдкой.
В этих цветах скрыт магический код.
Вот он и тайный сигнал подаёт:
Те, кто их дарит, хозяева хваткие.
Циния
Похоже есть такая «плазменная химия»
На инстинктивном уровне людей.
Она сплавляет чувства самые невинные
И аромат неброский нежной цинии
И выдает приметой нет верней:
Раз человек их почитатель неизменный,
В нем скромность и стыдливость необыкновенны.
Часть вторая
Мозаика любви.
Первая любовь
Когда мой взгляд сплетается с твоим,
Родник согласья не остановим,
И изумляет нас его биенье.
Георг Маурер[5 - Георг Маурер (нем. Georg Maurer 11 марта 1907, Регин, Трансильвания (ныне Румыния) – 4 августа 1971, Потсдам) – немецкий поэт, эссеист и переводчик. Член-корреспондент Академии искусств ГДР. Лауреат Национальной премии ГДР (1965).]
Падаю вверх,
падаю вниз
или парю —
не понимаю.
Сердце моё,
ну что за каприз?
Но я зато
птицей летаю!
Вверх-
вниз,
вверх-
вниз,
вверх-
вниз
падаю,
падаю
и – взлетаю.
Вечной любви
неуёмной бриз
то налетит,
то ниспадает.
Знать бы,
что несет
странный прибой,
но вопреки
всё ж принимаю.
Что я поделать
могу с собой,
если полёт
с мечтой совпадает?
Сердце к сердцу
несёт порыв,
управляя
лучами – стропами.
Я лечу,
в первый раз
полюбив,
к лебеди голубоокой.
27.12.2012
Таинство любви
Сказками ночи и сказками дня
Полнилось сердце моё молодое.
Юность-язычество[6 - Язычество – религия, основанная на поклонении многим богам.].
В чарах огня
К верной волшбе[7 - Волшба – волшебство, колдовство (устар.)]
Был причастен судьбою.
Видел, как с ночью лобзался[8 - Лобзаться – целовался (устар.)] рассвет.
Слышал вслед слухи листва распускала.









