На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Музыка дорог. Рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Музыка дорог. Рассказы

Автор
Дата выхода
09 сентября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Музыка дорог. Рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Музыка дорог. Рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Щербаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В прозу Щербакова сначала входишь как в мелкий прозрачный и теплый ручей, и вдруг вода превращается в застывшее стекло, и ты уже в плену. Одно нетерпеливое движение — и хрупкое очарование фраз разрушится, и ты чувствуешь настоящую боль от осколков. Как он это делает — я до сих пор не могу понять. Может, все дело в мельчайших деталях жизни, которые мы устали замечать, может, в завораживающе доверительной интонации человека. Галина Погутяк. Писатель, лауреат ГП.
📚 Читайте "Музыка дорог. Рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Музыка дорог. Рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты хотела заказать вино? Прошу, девушка, примите заказ у моей дамы. А это вино можете забрать. Оно нам не понравилось.
Девушка взяла со стола бутылку и стала рассматривать этикетку.
– Ну, не зна-аю. Это вино у нас так часто заказывают. Хорошо, ничего страшного. Я вас слушаю, – приподняв брови, обратилась к Александре Владимировне.
Шери вдруг преобразилась. Она капризно надула губки и, почему-то глядя на Александра Андреевича, спросила:
– Что-нибудь Розе д'Анжу есть?
– Это Франция? – наморщила лоб официантка.
– Конечно, – обрадовалась Шери, – вот хорошо.
– … у нас французское шампанское…, в основном. Брют. А вы как сказали?
– Розе д'Анжу. Это розовые вина Долины Луар.
По тому, как она это говорила, казалось, что ей не понятно, как это можно не знать.
Девушка смутилась и, прижав бутылку вина к груди, отступила на шаг назад.
– Вы извините…, я сейчас узнаю…, я быстро.
И убежала. Александр Андреевич, молча, смотрел ей вслед, видел, как она упала грудью на стойку и зашепталась с барменом.
– Шери, у тебя прекрасное произношение. Ты знаешь об этом?
– Ты находишь? Спасибо. Знаешь, я пожалуй съем кусочек.
Официантка вернулась минут через пять. С ней к столику подошел молоденький бармен с двумя бутылками. Одну он держал под мышкой, вторую протирал зеленой салфеткой. Отвесил вежливый поклон обоим и обратился к Шери.
– Бонсуар, мадмуазель.
Это развеселило Шери. Она даже в ладоши захлопала.
– Миленький, – она тронула за локоть бармена, – я хорошо по-русски говорю. Тебе не кажется, Саша, что меня за француженку приняли?
При этом она «Саша» с ударением на последний слог произнесла. По-видимому, это окончательно убедило подошедших, что француженка продолжает их разыгрывать.
– Мадмуазель, у нас есть французское вино. И именно Розе д'Анжу, – он приблизил этикетку к своим глазам, затем показал её Александру Андреевичу.
Александр Андреевич вопросительно посмотрел на Шери. Никак не готов он был к подобному развороту событий. Куда делась её застенчивость? Что с ней произошло?
– Оставьте обе. Откройте…, – она игриво задумалась и, как бы наугад, указала пальцем на первую бутылку, – вот эту. Каберне Фран?
– Ви, мадмуазель.
– Замечательно.









