На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественная комедия / Divina commedia» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Божественная комедия / Divina commedia

Автор
Дата выхода
08 сентября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Божественная комедия / Divina commedia" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественная комедия / Divina commedia" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В предлагаемую книгу вошли избранные главы из трех частей «Божественной комедии» Данте Алигьери («Ад», «Чистилище» и «Рай»).
Каждая глава сопровождается кратким итальянско-русским словарем, а также постраничными комментариями.
Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 4 – для продолжающих верхней ступени).
📚 Читайте "Божественная комедия / Divina commedia" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Божественная комедия / Divina commedia", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Божественная комедия / Divina commedia
Данте Алигьери
Анелия Ивановна Каминская
Легко читаем по-итальянски
В предлагаемую книгу вошли избранные главы из трех частей «Божественной комедии» Данте Алигьери («Ад», «Чистилище» и «Рай»). Каждая глава сопровождается кратким итальянско-русским словарем, а также постраничными комментариями. Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 4 – для продолжающих верхней ступени).
Данте Алигьери.
© Каминская А. И., подготовка текста, комментарии, словарь, 2015
© ООО «Издательство АСТ», 2015
Inferno
Canto I
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
chе la diritta via era smarrita.
Ahi quanto a dir qual era ? cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura!
Tant’ ? amara che poco ? pi? morte;
ma per trattar del ben ch’i’ vi trovai,
dir? de l’altre cose ch’i’ v’ho scorte.
Io non so ben ridir com’ i’ v’intrai,
tant’ era pien di sonno a quel punto
che la verace via abbandonai.
Ma poi ch’i’ fui al pi?[1 - pi? = piede] d’un colle giunto,
l? dove terminava quella valle
che m’avea di paura il cor compunto,
guardai in alto e vidi le sue spalle
vestite gi? de’ raggi del pianeta[2 - raggi del pianeta – il sole era considerato un pianeta e il pi? adeguato simbolo della luce di Dio.
che mena dritto altrui per ogne calle.
Allor fu la paura un poco queta,
che nel lago del cor m’era durata
la notte ch’i’ passai con tanta pieta.
E come quei che con lena affannata,
uscito fuor del pelago a la riva,
si volge a l’acqua perigliosa e guata,
cos? l’animo mio, ch’ancor fuggiva,
si volse a retro a rimirar lo passo
che non lasci? gi? mai persona viva.
Poi ch’?i posato un poco il corpo lasso,
ripresi via per la piaggia diserta,
s? che ‘l pi? fermo sempre era ‘l pi? basso.
Ed ecco, quasi al cominciar de l’erta,
una lonza leggiera e presta molto,
che di pel macolato era coverta;
e non mi si partia dinanzi al volto,
anzi ‘mpediva tanto il mio cammino,
ch’i’ fui per ritornar pi? volte v?lto[3 - pi? volte v?lto – pi? volte fui tentato di tornare indietro].











