На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лорелея. Баллады и стихотворения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лорелея. Баллады и стихотворения

Автор
Дата выхода
06 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Лорелея. Баллады и стихотворения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лорелея. Баллады и стихотворения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Бастракова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Мир творчества Татьяны Бастраковой — это тонкий мир легенд, преданий, сказок, с его романтикой и извечной борьбой добра со злом. В этот стихотворный сборник входят поэтические переосмысления известных сюжетов и собственные лирико-философские зарисовки. ISBN 978-5-9908956-0-7 Дизайн обложки, издание электронной книги в формате epub: Татьяна Бастракова (vk.com/t.bastrakova78) 2016 © Бастракова Т. В., 2016 © Оформление. Бастракова Т. В., 2016
📚 Читайте "Лорелея. Баллады и стихотворения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лорелея. Баллады и стихотворения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А девица, узнав —
Для другой он жених! —
По углам разметав
Нити бус дорогих,
В горе кинулась прочь,
Но под кровом родни
Снова встретили дочь
Лишь попрёки одни:
«Все богатства – как дым?
Не пришлась ко дворцу?
Что же с графом своим
Не идёшь ты к венцу?»
Все презренья полны,
Недоступен покой…
Холод рейнской волны
Лучше злобы людской!
Но над грозной волной —
Дева зрит, подойдя, —
Вырос Царь Водяной,
Речь о мести ведя:
«Наконец возродим
Жертвы рейнским богам —
Силу песням твоим
Я волшебную дам
И забвенья печать —
Всё уносит вода,
Только жалости знать
Не должна никогда!»
Лишь кивнула она,
Как её он вознёс,
Оттолкнувшись от дна,
На прибрежный утёс,
И исчез, как возник,
У подножья скалы,
А внизу в тот же миг
Закипели валы.
На высокой скале
День и ночь напролёт
Краше всех на земле
Лорелея поёт,
Светят звёзды в глазах,
Блещет злато в косе…
На речных берегах
О смертельной красе
Слух далёко идёт.
Дни текут как вода,
Пролетел полный год
С того часа, когда,
От невесты скорей
Воротившись домой,
Тишину у дверей
Встретил граф молодой.
Нити бус порвались…
Мир оделся во тьму,
О невесте и мысль
Ненавистна ему,
И в военный поход
Конь уносит стремглав…
Минул тягостный год —
Возвращается граф.
А навстречу молва:
«Дивным чарам не верь —
Та девица жива,
Но на гибель теперь
Её песни манят!»
Не помедливши дня,
Как безумьем объят,
Он седлает коня.
Путь лесами, на склон,
Под обрывом – река…
Быстро прыгает он
В скорлупу челнока,
От крутых берегов
Правит к скалам гребец,
И тоскующий зов
Бесприютных сердец —
Вся печаль на земле! —
Над волнами плывёт,
О разлуке и зле
Лорелея поёт.
Вёсла бросил волне
И по имени звал,
А челнок в быстрине
Закрутило у скал,
Захлестнуло – и вдруг
Замер гибельный зов…
Только имени звук,
Да гребец меж валов.
Узок скальный карниз,
Далека глубина,
Руки в ужасе вниз
Протянула она,
И упала… В волнах
Скрылись вместе они,
И в прибрежных краях
Позабыты их дни.





