На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Записки оператора кол-центра. Мои впечатления (impression) от жизни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Записки оператора кол-центра. Мои впечатления (impression) от жизни

Автор
Дата выхода
26 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Записки оператора кол-центра. Мои впечатления (impression) от жизни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Записки оператора кол-центра. Мои впечатления (impression) от жизни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Любовь Шашкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта маленькая книга о том, какими смешными и нелепыми мы бываем в обычных и необычных жизненных ситуациях. Какими забавными мы бываем после ночи, проведенной в ночном баре, или после тяжелой работы, что почти одно и то же. Какими жестокими мы бываем к самым близким и дорогим нам людям. Какими мудрыми мы может быть, наблюдая все это. Эта маленькая книга — непридуманные истории, чувства и мысли.
📚 Читайте "Записки оператора кол-центра. Мои впечатления (impression) от жизни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Записки оператора кол-центра. Мои впечатления (impression) от жизни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы удивительный народ у нас могут сочетаться совершенно не сочетаемые слова и дела, но только у нас они не выглядят абсурдно.
Такая у нас жизнь, такая у нас история.
От усталости
Вот что получается, иногда, от усталости:
Диспетчер отвечает: «Нет, фамилия машины другая».
Вместо «Откуда Вас забрать», получается: «Откуда вас достать», «Откуда Вас задрать», (с вариациями) «Откуда нас достать», даже «Заказ такси» может прозвучать, как «Заказ такся». Вместо «90 рублей» – «90 лет»; магазин Леруа мерлен – Мерлин Монро; «Забыли убрать» – забрыли забрать.
Смех, иногда просто раздирает, после сказанного, или услышанного, но приходиться сдерживаться, пока клиент на связи.
Физкультура против культуры
Звонит мужчина на вопрос: «Куда поедете?» – отвечает:
– На стадион «металлург» (пауза) или в филармонию (пауза). Нет, в филармонию, – закончил абонент свою речь.
Культура, победила!
Сложный выбор
Один клиент долго не мог решить, куда лучше поехать в медицинский центр или спортивный.
Очень хотелось подбросить ему еще пару адресов центров психологической помощи, но скрипт не допускает таких вольностей.
Часто
Редко, кто в нашей стране бывает готов попасть в больницу, в плане индивидуальных принадлежностей (одежда, тапочки и т.д.) но бывать приходится.
Часто звучит заказ из торгового центра, например: «Мега Сити» или «Космопорт», сразу в больницу им.
Звучит заказ всегда двусмысленно и не в пользу торгового центра, согласитесь?
Отель в Самаре
Есть такой отель под названием «Холидей ин Самара». Те, кто помнят английский язык хотя бы на уровне школы, заказывая такси, называет его просто «Холидей» или полностью.
Те, кто не помнит даже школьного английского, ломают язык, и начинают говорить, например: «Заберите меня из холидей ина», полагая, что название состоит только из иностранных букв.
Один абонент просил забрать его из «хелуина», имея в виду этот же отель.
Шутник был хозяин отеля.
Дамская сумочка
Звонит лицо кавказской национальности, с басистым голосом и акцентом, довольно быстро отвечает на вопросы.
– Куда поедете?
– На жэ дэ вокзал.
– У Вас есть багаж?
– Нэт, у мэня толка дамская сумэчка.
Я с трудом удержалась от смеха, представив себе Саакашвилли, например, с изящной дамской сумочкой.











