На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Записки поюзанного врача» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Записки поюзанного врача

Дата выхода
03 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Записки поюзанного врача" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Записки поюзанного врача" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эдуард Рубинович Мустафин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это — «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…
📚 Читайте "Записки поюзанного врача" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Записки поюзанного врача", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кстати, подошло время введения прекрасного (в военно-полевых условиях) галлюциногена по имени «Калипсол» производства Венгерской Народной Республики. Я и скомандовал:
– Калипсолу. Жерепнадцать миллиграмм.
Жизнь становилась интереснее. Гульнара Исламовна невозмутимо заглянула в бумажку, набрала какое-то количество раствору из пузырька темного стекла, развела и уверенно пошла к больному. Дальше к диалогу прислушивались даже хирурги.
– Ты чего набрала?
– Чего сказали, то и набрала.
– А сколько ты набрала чего я сказал?
– А сколько сказали набрать, столько и набрала.
– А сколько я сказал?
– Вот набрала сколько сказали. Сами сказали столько набрать…
Это могло длиться вечно, но дело шло к тому, что англичане называют «awareness». Поэтому волевым решением диалог я попытался прервать:
– Вылей. На хер. Набери пятьдесят миллиграммов. Один (продублировал пальцем) миллилитр. До отметки с цифрой один. Не поняла – переспроси.
– Все я поняла, зря вылили, сколько сказали, столько и набрала…
Я только смог простонать:
– Ахх-хренеть.
Мораль: После этого я стал понимать злобных буржуинов, у которых анестезисток в основном нет. А миллиграммы в миллилитрах дублировать начал.
Про Гульнару Исламовну и ее аппендицит, а также про Гульнару Исламовну и ее пение расскажу попозже. А то сюжеты иссякнут.
О роли медсестер лечебном процессе – 2…
Ну что, вернемся к роли медсестер в лечебном процессе? В данном случае, в лечебном процессе самих себя.
Ибо, как говаривал один мой старший товарищ: «Из медсестер и вечерников врачей не получается…».
У Гульнары Исламовны через год работы в нашем богоугодном заведении заболел жывот.







