На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игры без правил. Женская ироническая проза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игры без правил. Женская ироническая проза

Автор
Дата выхода
10 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Игры без правил. Женская ироническая проза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игры без правил. Женская ироническая проза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Инесса Фэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
— Я любил тебя. И я буду любить тебя, пока ты не умрешь. Судя по всему, тебе недолго осталось. И даже когда ты умрешь, я буду любить твою память. Но, черт возьми, никогда не проси меня изменить мою природу! Другого любят таким, каков он есть, в этом — любовь, а все остальное — корысть, кому, как не тебе, это знать! То, чего ты хочешь, — против всех правил. — Но ведь любовь — это и есть игра без правил. Кому, как не тебе, это знать, дорогой…
📚 Читайте "Игры без правил. Женская ироническая проза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игры без правил. Женская ироническая проза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это может плохо сказаться на твоем психическом здоровье… А розы действительно хороши: на длинных ножках, значит он при деньгах и не жмот.
Она поставила корзину на стол и ушла по своим делам. Рядом на столе лежал скрученный авиабилет, на нем несколько раз были прорисованы цифры – номер телефона. Я понюхала цветы, выбросила бумажку в мусорное ведро и решила прогуляться по Москве. Прогулка затянулась во времени, поскольку я уехала в в другой конец города и заблудилась. Вернулась около одиннадцати часов вечера.
– Где ты была? – в ее голосе слышались металлические нотки, мне это сразу напомнило голос моего мужа.
– А что, теперь ты будешь оберегать мою нравственность?
– Я беспокоилась. Ты не знаешь города. У тебя топографический кретинизм. Впрочем, не только топографический…
Она всегда была до неприличия права, это раздражало меня. От усталости и запаха роз кружилась голова. Я влезла под одеяло и закрыла глаза. Ругаться с ней, мне было лень.
На следующий день он повел нас в ресторан, не очень дорогой, но кормили там сытно и вкусно.
Весь следующий день я провела в постели. Обложившись стопками женских журналов, пакетиками с миндальными орешками, соками и йогуртами, я лелеяла свое разбитое сердце и пыталась выудить из журнальных статей какие-нибудь практические рекомендации по излечиванию сердечных ран. Ничего дельного я не нашла. Кроме рекламы постельного белья. «Простыни из египетского хлопка излечат Ваши раны».
– Перестань жрать в моей постели! – с порога заорала она.
– Ты ведешь себя точно так же, как мой муж. Разве ты не видишь, что я страдаю?
Она заметно смягчилась, тембр моего голоса действовал на нее успокаивающе:
– Я сказала: «в моей постели».





