На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О любви и о погоде. Сборник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О любви и о погоде. Сборник

Автор
Дата выхода
19 января 2017
🔍 Загляните за кулисы "О любви и о погоде. Сборник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О любви и о погоде. Сборник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аука) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
На этот раз не только сказки. В книгу вошли притчи, сказки и ритмические тексты из циклов «Дневники любви» и «Дежурный по апрелю».
📚 Читайте "О любви и о погоде. Сборник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О любви и о погоде. Сборник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не нужно больше крепко держать тебя за талию и вести в танце.
Так танцует на твоей щеке ветерок от крыльев пролетающей мимо осы.
Оса не касается тебя, она тебя даже не видит, но ты пугаешься.
Ты даже готова убить невиновное насекомое.
Помнишь?
Ты чувствовала мои шаги ещё до того, как я начну движение?
Ты понимала мои слова так, что мне не нужно было их произносить?
Ты знала обо мне то, что со мной никогда не случалось.
Это была репетиция танца.
Когда танец разучен, его можно танцевать с кем угодно.
Тыльной стороной ладони – а это самое точное прикосновение – я прикоснусь к твоей щеке.
Чтобы сразу же уйти в продолжение.
Туда, где мы сможем танцевать приватный танец.
Музыкой будет то, что пожелает быть музыкой.
Тишина примет непонятную даже ей самой форму.
Время будет играть со своим хвостом.
А пространство забудется в улыбке.
На этом всё?
Или всё, что ты пожелаешь?
Репетиций больше не будет.
Три дня. Ничего особенного
Сценарий субботы
Немного прохладного утра.
Ближе к полудню добавить взбитых облаков.
И дать этому настояться.
В это время зажечь огонь,
Подготовить необходимое, поставить нужное и разложить искомое.
Расчехлить, настроить и размяться хорошо известным.
Вот и гости, шутки, смех, разговоры, пробки в небо.
Начали!
Облака тем временем уже подошли и готовы.
Можно включать дождь.
Кстати тент, кстати глинтвейн, кстати многоголосье под перестук капель о брезент.
Сад в японском стиле.
Чай за огромным столом. Разговоры вприкуску.
Дождь притомился, рассвет приготовился.
Долгим выдался денёк.
Исход воскресенья
У скрипки работы Гварнери особый голос.
Она не подавляет другие инструменты: ей этого не нужно.
Но услышав скрипку, понимаешь, что словами услышанного не передать.
Она родилась почти триста лет назад.
Сколько людей слышало её нежный напев?
(Екатерина II и Мария Антуанетта)
Сколько музыкантов ласкало её гриф?
Имена забыты, лица стёрты, звуки растаяли.
Маэстро баюкает инструмент как дитя.
Он словно танцует с ней над сценой.
У скрипки работы Гварнери красивое имя «Робрехт».
Когда-нибудь забудут наши имена, сотрутся наши лица, и растают звуки,
Но пусть звучит скрипка, убеждая нас в том, чего не передать словами.
Вечер понедельника
Если не помогает тысяча и один способ,
То, значит, стоит начать сначала.









