На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Небесный гусар. Кавер-поэма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Небесный гусар. Кавер-поэма

Дата выхода
27 декабря 2016
🔍 Загляните за кулисы "Небесный гусар. Кавер-поэма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Небесный гусар. Кавер-поэма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фёдор Филиппович Небесный) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Поэма «Небесный гусар» из этой книги написана по небольшому рассказу-стихотворению А. С. Пушкина «Гусар». За «Гусара» легендарный, умерший в 1857 году в крайней нищете издатель А. Ф. Смирдин заплатил автору 1 200 рублей золотом. Есть в поэме прямые цитаты, сохранены главные герои: сам Гусар и колдунья Машенька.
📚 Читайте "Небесный гусар. Кавер-поэма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Небесный гусар. Кавер-поэма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
л ноябрь уж у двора…
А. с. Пушкин
Осень в Боболдино
1
Пришло письмо: «Сегодня буду
Антон. Встречай в Боболдино!..»
Я на столы мечу посуду
Тащу из ящика вино
Мы с ним поговорим о книгах
Патриотизме и царе…
(Как сладко жить в судьбы веригах
Когда ноябрь во дворе)
Я расспрошу о декабристах
(Почти сезон, увы, судьба!)
А небо, в облаках нечистых
Ведь в каждом – опухоль горба
Порассуждаем о терцинах
Гекзаметрах, цезурах… Стоп!
Примчал Антон!.
Нашёл тропу, и выдал троп
Чудной элегии, строфою
Что смог в дороге написать
Я лично дверь ему открою…
Ах, лень с диванчика вставать…
2
Уж небо грубо задышало
Осенним ветром. Вот он, дар
(Ведь летом выпито не мало!..)
Нектара, чудный перегар
Росою увлажняет стёкла…
Кто небу поднесёт рассол?
Ведь горничная, девка Фёкла
Метёт крыльцо, задрав подол
К ней льстит мой Дельвиг
Друг лицейский
Поэт, но не борзой, а шпиц
И ходит, словно полицейский
Вокруг багровых ягоди?ц
То ущипнёт, то хлопнет ляжку
В глазах и радость, и печаль
Мне жаль Феклушу-бедолажку
Но Антонина больше жаль
И я иду ему навстречу
– Шалишь Антоша!.
Я твой приезд увековечу
Стихом! – «Дай в горницу войти!»
Стоим. Багровыми кистями
Рябина ниспадает в грязь
За то я рву её горстями
И вверх бросаю, веселясь
Что делать, осень.
Сумела гостя покорить
Уж на столе с вином посуда
– Садись красотка, будем пить!
Запел Антон, – где стейк, затворник!
Где мой пирог, где крем-брюле?
И кланяется, словно дворник
Увидев ростбиф на столе
Уселись. Ноги Фёклы голы
И плечи, и алмаз соска
Нет силы оправлять подолы
И смысла, там его рука!
И у груди, и у колена…
«Не трогте дальше, аферист!»
– Я буду звать тебя «Елена»
Ей шепчет страстно, лицеист
Сердит, стучится в окна ветер
В руке сжимая батожок
Ведь лижет жадно Фёклу сеттер
Вернее Дельвиг (мой дружок!)
Летят скворцы в чужие страны
Зима их гонит со двора
А мы, содви?нули стаканы
У нас нескучная пора
Зовём служанок.






