На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попытка перевода» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Попытка перевода

Автор
Дата выхода
27 декабря 2016
🔍 Загляните за кулисы "Попытка перевода" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попытка перевода" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мариянна Фляш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Попытка перевода с языка души на язык поэзии — это и есть суть представленной вам, дорогие читатели, книги Мариянны Фляш.
📚 Читайте "Попытка перевода" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Попытка перевода", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Попытка перевода
Мариянна Фляш
Попытка перевода с языка души на язык поэзии – это и есть суть представленной вам, дорогие читатели, книги Мариянны Фляш.
Попытка перевода
Мариянна Фляш
© Мариянна Фляш, 2016
ISBN 978-5-4483-5910-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
МОИМ УЧИТЕЛЯМ
с любовью и благодарностью
Давыдовой Лоре Николаевне
Григорьевой Ольге Николаевне
Осмачкиной Людмиле Ивановне
Кочетову Владимиру Николаевичу
Фатющенко Валентину Ивановичу
…А можно ли сказать,
О чём души срывающийся звук,
И не солгать?
Мы живы там, пока о нас помнят здесь…
Мы живы здесь, пока о нас помнят там…
ОЖИДАНИЕ
Я на швабру накручу
Старых листьев ворох,
Облака сотру
И синь промою.
Я песком, как самовар,
Надраю солнце,
Чтобы рыжей медью
Затопить оконце.
Ветру бороду протру
Травой зелёной,
Раскудрявлю спящий пруд
Лёгким клёном.
Землю-матушку крутну
Пятернёю
И твой взгляд пролью
Звёздным роем.
1972
Застыло небо в удивленье
Над удивленною землёй.
Той зачарованной весной
Какой-то безымянный гений
Коснулся мира лёгкою рукой.
Он проскользнул прозрачной тенью,
На землю тихо уронил
Ту первозданность удивленья,
Ту удивлённость восхищенья,
В которых этот мир застыл.
1972
Старый клоун над спящим городом
Ходил по лунному лучику
И было ему очень холодно,
А на маленьком бледном личике
Улыбка была нарисована.
31.12.73
Я знаю, ты живёшь под этим небом,
С тобой мы смотрим на одну звезду.
Я знаю радости твои и беды,
Но к твоему порогу не приду.
Так мир велик, что в этих закоулках
Я потерял тот верный путь прямой.
Час до тебя, а кажется, как будто
Я должен обойти весь шар земной.
Мне это не под силу, ангел мой.
1974
Всё кажется, сейчас, из этого молчанья,
Из этой темноты, что за спиной,
Шаги возникнут.
И властно вдруг потянет за собой.
И я пойду. И долго будет бредить
Моя звезда, но слов не разобрать.
И сломанным крылом взмахнет созвездье Лебедь,
Над сединой своей заплачет мать.
И будет длинным путь, и будет бесконечен,
Как сон, в котором всё – в последний раз.
Как сон, что был с тобой так быстротечен
И что мелодией шагов коснулся глаз.






