На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях

Автор
Дата выхода
27 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Остроухов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Кицунэ — это лиса-оборотень из японской мифологии, неоднозначно злая, как оборотни в европейской культуре. Поступки Кицунэ зависят от настроения, лиса-оборотень может навредить человеку, но и помочь ему в трудную минуту. Таким образом, это рассказы про контакт людей с миром духов.
📚 Читайте "Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А вообще, это даже забавно, есть элемент игры, к чёрту правила хорошего тона, долой условности: Андрей встал на четвереньки, и скорчил рожу:
– Гы-гуа-гуа-гыгыгыг.
Ничего не произошло.
Андрей повторил:
– Гы-гуа-гуа-гыгыгыг.
И даже попытался подвигаться как обезьяна, сгибая руки в локтях: обезьяны смотрели с интересом. Но тут он услышал за спиной женский голос:
– Wild man. (дикий человек)
Андрей обернулся: у входа стояло человек десять европейцев и таец. Андрей поднялся на ноги.
– Wild man. (дикий человек), ? повторила толстая девушка в звездно-полосатой майке.
Андрей покраснел.
– You passed over the bridge (вы по мосту прошли)? – спросил он.
– Of course (конечно).
Мышиная свадьба
Семен был экспедитором. Грузовик Volvo с краном-манипулятором вез стеновые блоки в деревню Лески Орловской области. Водитель Олег веселый толстяк всю дорогу рассказывал о своих многочисленных романах. Он встречался с радостью и расставался без сожаления с каждой новой женщиной. Женщины тоже, судя по всему, легко переносили разрыв с ним, потому что Олег сразу задавал легкий и несерьезный тон отношений: вился ужом и утекал как вода сквозь пальцы.
– Ох, эти женщины, ? вздохнул Олег.
– Какая у тебя интересная жизнь, ? сказал Семен.
– Я хотел бы жить с одной.
– А почему не живешь? – спросил Семен.
– Пока не встретил свою половинку, ? вздохнул Олег.
– Встретишь, ? сказал Семен, ? я, кстати, думаю, что в отношениях между мужчиной и женщиной не бывает, что один плохой, а другой хороший, просто: люди подходят друг к другу или не подходят.
По сторонам от дороги зеленели хлеба, иногда на лужайке встречалось футбольное поле с воротами из березовых жердей, означавшее, что за лесопосадкой скрывается деревня. В оврагах зелень была ярче, насыщенней, имела больше оттенков, особенно там, где на дне поблескивало живое тело ручья.
– Слушай, ? сказал Семен, разглядывая карту, ? мы можем поехать не через Новосиль и Залегощь, а напрямую через Суворово.
– Давай, ? согласился Олег, ? если так ближе.
Зеленые поля сменились лугами заросшими сурепкой, иногда в этом желтом море розовел островок иван-чая. Луга ползли на холмы или спускались в низины, но потом снова поднимались к горизонту. Перед машиной пролетела большая хищная птица – знак безлюдных мест.









