На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Иресиона. Аттические сказки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Иресиона. Аттические сказки

Автор
Жанр
Дата выхода
28 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Иресиона. Аттические сказки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Иресиона. Аттические сказки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фаддей Зелинский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Созданный более 100 лет назад сказочный цикл Ф. Ф. Зелинского «Иресиона», который автор называл своим единственным «беллетристическим опытом», впервые полностью печатается на русском языке. До настоящего времени в России были известны менее половины текстов, входящих в цикл. О причинах столь долгого пути к отечественному читателю подробно рассказывается во вступительном очерке О. Лукьянченко.
Внутренний сюжет и единство сборника определяются выстроенной хронологически цепочкой легендарных афинских царей – от Пандиона I до Тесея; события в сказках развиваются непредсказуемо и перенасыщены приметами жанров, именуемых в наши дни терминами «триллер» и «хоррор».
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Иресиона. Аттические сказки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Иресиона. Аттические сказки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Именно эти книжицы послужили источником текста и для упомянутого выше фолианта 1993 года, и для малоформатного издания 2000 года петербургской «Алетейи» (лишь 4 выпуска, без «сказаний»), и для всех последующих многочисленных электронных копий на различных сайтах.
Таким образом, на протяжении столетия вошли в обиход культурного русского читателя лишь 6 (шесть) аттических сказок Фаддея Зелинского.
Меж тем их полный цикл включает 13 (тринадцать) названий; следовательно, более половины цельного авторского произведения нам неизвестно, то есть читатель бродит по разрозненным комнатам просторного здания, не подозревая о соединяющих их коридорах, а также о его истинной форме и размерах.
Впервые список всех 13-ти в качестве анонса помещен был в 1922 году на одной из последних страниц выпуска 1 «Возрожденцев» – 4-го тома цикла «Из жизни идей», вышедшего в издательстве «Academia». Вот этот список:
I. Кубок Обиды
II. Заклятый двор
*III. Терем Зари
*IV. Царица Вьюг
**V. Тайна Долгих скал
**VI.
VII. Печать Персефоны
VIII. Мудрость Дедала
IX. Дом на юру
X. Тирренский пленник
**XI. У Матери-Земли
*XII. Каменная Нива
XIII. Дочь Немезиды
Списку предшествует примечание: «** вышли из печати; * печатаются; остальные – готовятся к печати». Отсюда следует, что знакомые нам №№ III–VI и XI–XII изданы у Сабашникова с нарушением авторской последовательности, а №№ I–II, VII–X и XIII не печатались на русском вовсе.
Почему так получилось, можно только предполагать.
А сказка (№ II) «Заклятый двор» появилась в России еще в 1917 году, правда, под другим заголовком – «Анагир» и с подзаголовком «Аттическая легенда» (вот и третье жанровое определение!) – в журнале «Вестник Европы» № 9-12.
То, что она явно не предназначена для детей, так как в ней использована коллизия знаменитого трагического мифа о Федре и Ипполите? Но тут стоит заметить, что и все сказки Зелинского адресованы взрослому читателю.








