На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой ирландский хулиган» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой ирландский хулиган

Автор
Дата выхода
06 марта 2013
🔍 Загляните за кулисы "Мой ирландский хулиган" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой ирландский хулиган" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Антонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…
📚 Читайте "Мой ирландский хулиган" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой ирландский хулиган", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глава 3
Призрак курортного романа
– Весь день насмарку из-за этого поганца, – ругалась Оксана. – Не успели замок посмотреть и на пляж не попали!
– А до него далеко ехать? – спросила Женькина мама.
– Ехать-то недалеко, только мне на работу пора, – озабоченно посмотрела на часы та.
– Может, мы тогда сами где-нибудь погуляем? – робко предложила я.
Оксана с сомнением посмотрела на меня:
– Можно в городе. Там тоже есть что посмотреть: башня средневековая, всякие-разные развалины… В общем, и правда – собирайтесь, я вас отвезу в центр, а сама на работу.
Реакции не последовало, и она переформулировала запрос:
– Максим!
– Чего? – раздался сверху недовольный голос.
– Спускайся и Женю с собой прихвати!
Вскоре по лестнице протопали две пары ног, и Оксана объявила:
– Собираемся и едем в центр. Возражения не принимаются! – пресекла она возможный бунт, заметив возмущение на лице сына.
– Я-то что там забыл? – все же угрюмо буркнул тот. – Мне сопровождающие не нужны, я взрослый человек!
– Ты уже доказал, какой ты взрослый, – парировала она. – Взрослые люди в гарду не попадают!
Максим выразительно хмыкнул. Оксана запнулась, поняв, что ляпнула не то, но сбить ее с толку было не так-то просто.
– Короче, я все сказала! – подытожила она. – Собирайтесь!
В прежнем составе мы загрузились в машину и двинулись в центр города.
– Оксан, а сколько у тебя смена? – спросила по дороге Женькина мама.
– Шесть часов, – отозвалась она.
– Тяжело, наверно, столько за кассой супермаркета сидеть?
– Ничего, нормально, – отмахнулась она. – Тем более, все так умиляются, когда узнают, что я из России.
– А они любят народ из России? – приятно удивилась тетя Ира.
– Да, – заверила Оксана. – Еще уточняют: «Not from Poland?»[10 - «Не из Польши?» (англ.)] Вот поляков почему-то очень сильно не любят.
– А откуда они знают, что ты из России?
– Слышат акцент и спрашивают, – пояснила она. – Однажды одна бабулька надолго возле меня зависла, все расспрашивала, что да как… За ней уже целая очередь скопилась, а ей хоть бы хны.
– Вот, наверное, все бесились, – предположил Женька.
– Как миленькие стояли и не жужжали, – усмехнулась Оксана. – Никто даже не ерзал!
– У нас бы эту бабульку…
– Так то у вас, – вздохнула она. – А тут цивилизация.











