Главная » Зарубежная литература » Читать Достойно есть полностью бесплатно онлайн | Одиссеас Элитис

Достойно есть

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Достойно есть» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

04 октября 2023

🔍 Загляните за кулисы "Достойно есть" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Достойно есть" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Одиссеас Элитис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Одиссеас Элитис – один из крупнейших греческих поэтов XX века, лауреат Нобелевской премии. Вершина его творчества, поэма «Достойно есть», переведенная почти на 30 языков мира, теперь стала доступна и русскому читателю. Поэт и переводчик Ипполит Харламов посвятил 10 лет работе над переводом и комментированием этого произведения.

📚 Читайте "Достойно есть" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Достойно есть", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Элитис – глубоко греческий поэт, однако в то же время его творчество принадлежит не только Греции, но является одним из самых ярких и звучных голосов в полифонии современной европейской и всемирной поэзии. Элементы народной традиции и византийской литургической поэзии, которые прослеживаются в его творчестве, – свидетельство того, насколько глубоко Элитис пережил, прочувствовал и осознал поэтическое наследие своего народа во всем его контентно-временном потоке. В творчестве Элитиса оно получило новое осмысление: наследие прошлого и бремя настоящего заговорили на безупречном, живом языке современности в произведении, обретшем всемирную значимость.

Тут будет реклама 1

В Греции поэма «Достойно есть» выдержала 21 переиздание и, конечно же, была включена в полное собрание сочинений Одиссеаса Элитиса. В 1961 году композитор Микис Теодоракис положил поэму на музыку, создав одноименную ораторию, и слава поэмы стала всенародной.

«Достойно есть» занимает важнейшее место в пантеоне всемирной литературы и, как легко предположить, вслед за публикацией поэмы на греческом языке разворачивается богатая история переводов: поэма выходила почти на 30 языках мира.

Тут будет реклама 2
Первым стал перевод на английский язык, выполненный в 1967 году[2 - Elytis O. The Axion Esti. ?rans., annot., with an introduction by G. Niketas. University of Georgia, 1967.] преподавателем Университета Джорджии Джорджем Никетасом, за ним последовали новые переводы, созданные Эдмундом Кили[3 - Elytis O. The Axion Esti. ed. by g. Savidis, trans. by E. Keeley. University of Pittsburg Press; Annotated Edition, 1974.
Тут будет реклама 3
], Джеффри Карсоном и Никосом Саррисом[4 - The Collected Poems of Odysseus Elytis. Trans. by J. Carson, N. Sarris. Johns Hopkins University Press, 1997. P. 119–134.]. Затем вышло немецкое издание[5 - Elytis O. To Axion Esti – gepriesen Sei. ?bertr. und Nachwort von G. Dietz. Hamburg // D?sseldorf, Claassen, 1969.], где переводчиком стал Гюнтер Дитц, и многие другие, в том числе итальянское, подготовленное Марио Витти, испаноязычные (поэма была издана не только в Испании[6 - Elitis O.
Тут будет реклама 4
Dignum est. ?rad.: cr. carandell. Barcelona, Orbis, 1985.], но и в Чили в переводе Мигеля Кастильо Дидье[7 - Elytis O. El Axion Est?. ?rad., notes: M. Castillo Didier. Santiago de Chile, Ediciones Tаcitas, 2010.], в Колумбии в переводе Хорхе Парамо Помареды[8 - Elytis O. Dignum est. ?rad., introd., notes: J. Pаramo Pomareda. Santafе de Bogotа (Colombia), Instituto Caro y Cuervo, 1994.], в Аргентине[9 - Elytis O. Lo digno. ?rad.: E. Huber.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Достойно есть» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги