На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Большая книга ужасов 88» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Большая книга ужасов 88

Автор
Дата выхода
31 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Большая книга ужасов 88" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Большая книга ужасов 88" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Антонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как часто жизнь кажется нам обычной, даже скучной… Мы мечтаем о приключениях и чудесах, но готовы ли мы к ним на самом деле?
Что, если обычная поездка с родителями вдруг превратится в опасный квест, и главным призом станет возвращение в реальный мир? Или новогодний бал окажется коварной ловушкой, фантастической трещиной во времени?
Важно помнить, что чудеса могут не быть добрыми. Не у каждой сказки – счастливый конец… Сумеют ли герои этих историй стать героями на самом деле, или злые чудеса окажутся сильней?
В сборник вошли две повести Анны Антоновой, оба произведения печатаются впервые.
📚 Читайте "Большая книга ужасов 88" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Большая книга ужасов 88", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
После того как мы от начала до конца пронаблюдали процесс прикрепления, надежность шлюзования начала вызывать некоторые сомнения. В этот момент нас снова качнуло, я еле успела схватиться за поручень. Он почему-то оказался влажным, рука соскользнула, и я, не удержав равновесие, повалилась на брата.
– Полегче! – заметил он, но тем не менее поймал меня на лету.
Когда надо, братец бывает очень ловким. Я заметила, что матрос услышал наши голоса и поднял голову.
– Красивые каравеллы, – громче, чем нужно, сказала я.
– Только темно, как у… – словно решив подыграть мне, отозвался Никита.
Бородач тоже посмотрел вверх и, заметив нас, пробормотал себе под нос что-то явно ругательное. Похоже, он не ожидал, что свидетелями его разборок с подчиненными окажутся пассажиры.
Матрос тем временем стянул рукавицы, снял жилет, бросил все это рядом с катушкой и куда-то удалился, не взглянув ни на нас, ни на своего начальника. Интересно, а кто нас отцеплять от берега будет – другая смена?
– Что-то нежарко, – поежился брат.
Только сейчас я заметила, что дрожу в своем тонком платье. Кажется, для первого дня мне точно хватит впечатлений. Любопытно, конечно, посмотреть, как откроются ворота шлюза после спуска воды и теплоход будет выплывать из него, да и вытягивание каната пропустить не хотелось. Но если я пойду переодеваться, обратно меня уже не выпустят, да и подхватить насморк в первый же вечер мне вовсе не улыбалось.
– Д-да, – выговорила я. – Пойдем, больше ничего увлекательного не предвидится.
– На обратном пути будем этот же шлюз проходить, – успокоил Никита. – Посмотрим на него по-нормальному, днем.
– Куда же мы денемся с подводной лодки, – вздохнула я. – Если только опять не ночью тут окажемся.
Проходя по палубе, я машинально заглянула за борт и заметила, что рядом с нами в шлюзе действительно болтается какая-то лодка с хлопающими по воде веслами. Ее слегка крутило в потоках бурлящей воды, но никого не было видно – создавалось впечатление, что лодкой никто не управляет.
Странные люди эти рыбаки. Готовы в темноте лезть прямо под борт огромного теплохода ради сомнительного удовольствия посидеть в ночи с удочкой посреди водохранилища. Или мне просто показалось в неровном свете уличного фонаря?
* * *
На берегу они появились последними. Здесь было холоднее – с озера дул ледяной ветер, пронизывающий насквозь.











