На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Череда совпадений, или История городка имени Виры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Череда совпадений, или История городка имени Виры

Автор
Дата выхода
05 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Череда совпадений, или История городка имени Виры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Череда совпадений, или История городка имени Виры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (София Первова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Совпадения. Они преследуют нас, скрываются в нашей тени, оседают нам на макушки вместе с первым снегом. Саманта стала одной из тех, кому не посчастливилось стать объектом таких совпадений, увлекая за собой таких разных жителей городка «Вира». Уэйн — простой писатель; Оливия — чуть менее простая владелица приюта для бездомных. Что же сделают с ними эти беспардонные совпадения? Удивительные способности, пугающие приключения и вопросы… А ответы внутри! Осталось лишь перевернуть страницу.
📚 Читайте "Череда совпадений, или История городка имени Виры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Череда совпадений, или История городка имени Виры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты пробила ту стену? Как ты пробила стену? И как ты смогла выжить после того столпа вооружённых психов? И как…
– Какого чёрта ты ещё здесь? – я рявкнула на него, не дав закончить. Под впечатлением он способен был выдавить столько вопросов, сколько я была не в состоянии переварить даже после долгого сна и пары чашек крепкого кофе.
– Какого чёрта здесь происходит? – он указал на то место, где, будь мы в трещине, находился бы амбар. – Ты не хочешь со мной поделиться?
– А смысл? Ты всё равно меня не слушаешь.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду то, что я сказала тебе вернуться домой и забыть произошедшее как страшный сон, – парень отступил назад, когда я стала тыкать пальцем в его грудь. – Однако вот он ты, во плоти, но, боюсь, не в здравом уме, пытаешься связаться с этой историей и со мной ещё больше.
– Слушай, ты не думаешь, что я заслуживаю право знать детали, учитывая, что я стал невольным участником этой истории? – он улыбнулся, но сразу ощетинился, почувствовав боль в разбитой скуле.
– Меньше всего заслуживаешь! Именно потому, что ты невольный участник.
Какое-то время он оторопело таращился на меня, а я буквально слышала, с какой скоростью крутились шестерёнки по ту сторону обезображенного усталостью лица, пока он наконец не выдавил тихое:
– Что, прости?
– Слушай, – мои руки осторожно опустились на его плечи.
– У меня язык не повернётся назвать человека, спасшего меня, плохим, – парень сбросил мои руки, глядя на меня сверху-вниз. – Однако, насколько я могу судить, ты сама по уши увязла в этом дерьме.
– Не сравнивай нас. – процедила я сквозь зубы. – Ты понятия не имеешь, о чём говоришь!
– Тогда объясни мне! – его крик отскакивал от перешёптывающихся листвой деревьев.
– Зачем? Скажи мне, зачем тебе эта информация? Посмотри мне в глаза, и скажи, что не для того, чтобы потешить своё любопытство!
Тёмно-зелёные глаза не моргая сверлили моё лицо, но я заметила, что он поджал губы. И это было красноречивее любых слов.
– Эти горе-похитители не истощили твой бумажник? —
Парень нахмурился, пытаясь переключиться на новую нить разговора.





