На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мы все немножко муравьи. Сборник стихов клуба «Пробуждение»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мы все немножко муравьи. Сборник стихов клуба «Пробуждение»

Автор
Дата выхода
18 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Мы все немножко муравьи. Сборник стихов клуба «Пробуждение»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мы все немножко муравьи. Сборник стихов клуба «Пробуждение»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Иванов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В настоящем сборнике представлены стихи и проза членов литературного дома «Пробуждение» и гостей. Поэтический опыт авторов сборника весьма разнообразен, равно как и жанры, представленные ими: любовная и гражданская лирика, духовные, философские и иронические стихи.
📚 Читайте "Мы все немножко муравьи. Сборник стихов клуба «Пробуждение»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мы все немножко муравьи. Сборник стихов клуба «Пробуждение»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Валентина Преображенская – человек, сочетающий в себе рациональное мышление научного сотрудника и повышенную эмоциональность романтической натуры. В тоже время длительная работа в научно-исследовательском учреждении позволила ей сохранить любовь к поискам и изучению механизмов, лежащих в основе разнообразных явлений. Природное чутьё и воспитание способствовали развитию вкуса и восприимчивости к красоте в любых проявлениях, что позволило ей найти в последнее время свою реализацию в области поэтических исследований.
Вера Мархаева – Родилась в Бурятии, где плещутся воды священного Байкала. За плечами 25 лет, связанных с расследованием дорожно-транспортных происшествий, имеет нагрудный знак и звание «Почетный работник Российской Транспортной инспекции». Образование гуманитарно-техническое: Иркутский госуниверситет, МАДИ. Неоднократный участник Поэтических марафонов, Лауреат Всероссйского фестиваля-конкурса в 2019 году.
Что касается творчества Валентина Иванова, с годами его стихи становятся всё короче и ироничней.
2 октября 2023 г.
Елена Новикова
Уходит лето по-английски
Стрекозой на асфальте,
холодном и сером,
и концертом Вивальди,
пробуждающим веру,
успокоит нас лето,
и уйдет, по-английски,
улетит на край света,
где живут одалиски.
Где на острове счастья,
как на славном ковчеге,
не бывает ненастья,
где не знают о снеге,
угощают шербетом
всех гостей одалиски,
отдохнет пусть и лето,
все же путь был неблизкий.
Но на острове этом
все и так в изобильи,
испугается лето,
что о нем позабыли.
Утомившись от скуки
соберется обратно,
после долгой разлуки
возвращаться приятно.
Затеряюсь
Затеряюсь я в маковом поле
и дорогу назад не найду,
чтоб укрыться от скуки и боли,
и напастей прогнать череду.
Этих маков алеющих пламя
обжигает, зовёт и манит,
возвращает из прошлого память,
что в своих закоулках хранит.
Затеряться бы мне в этом поле
и идти, и идти, наугад,
только жаль, не в моей это воле,
так и быть, возвращаюсь назад.
Мы все немножко муравьи
Я как пчела лечу куда не знаю,
но все-же, куда надо прилечу,
каким-то внутренним чутьем определяя,
что нужно только мне, что я хочу.
Как маятник, раскачиваясь быстро,
послушный только ритму одному,
цепляет нить потерянного смысла,
порою неподвластного уму.











