На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Короткие рассказы о любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Короткие рассказы о любви

Автор
Дата выхода
18 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Короткие рассказы о любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Короткие рассказы о любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Небольшие рассказы о любви. Основаны на реальности, написаны с согласия людей, моих друзей, знакомых и их знакомых, послуживших прототипами героев.
📚 Читайте "Короткие рассказы о любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Короткие рассказы о любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Да, именно эту песенку он мне пел!
– Значит, дед уехал в Эстонию и повторно женился. И новая жена родила ему двоих детей, твою маму и ее брата – отца Эльзы? А потом родились вы – ты и Эльза? – спросила Дина, требуша булочку на крошки для ласточки и рассыпая их на белый отлив окна.
Расмус взял у нее из рук кусочек помягче и поднес к своему уху. Шустрая ласточка тут же села к нему на плечо и, выхватив у него лакомство, упорхнула.
– Да, так и было. Только мама…
– Что?
– Понимаешь, Дина, я папин сын от его первого брака.
– А русский язык ты от деда взял?
– Не только. Мой отец русский, это мама наполовину эстонка.
– А твоя биологическая мать?
– С ней все сложно. Я совсем не помню ее, отец почти ничего о ней не рассказывал мне.
– А что означает Расмус? Я вроде бы уже слышала что-то такое.
– Означает – «Возлюбленный».
– Странное имя.
– При рождении у меня было другое. Артём. Но мама захотела изменить его.
– Понятно, Расмус-Артём. Хочешь чаю? Или поесть чего-нибудь?
Расмус улыбнулся и кивнул.
– Почему ты такой жизнерадостный? Просто лучезарно улыбаться умеешь.
– Правда? Не замечал.
Когда они обедали, Дина спросила:
– А какие дела у тебя в Питере?
– Приехал подать заявление.
– Вот как? И в какой вуз?
– СПГУ. Филологический факультет.
Дина посмотрела на него:
– Ты это специально?
– Что такое? – удивился Расмус.
– Ты специально все обо мне разузнал, даже про ластоньку? А теперь еще и про факультет.
– Что, серьезно? Ты учишься в СПГУ на филолога?
– Именно!
– Я понял! Это всё влияние деда на меня. Чтобы я всегда стремился сюда, даже если родился в Эстонии.
– Ешь давай, а то посчитаю, что ты не оценил мои кулинарные способности и мое гостеприимство.
– Борщ очень вкусный. И котлеты. Дед тоже очень хорошо готовил. А гостеприимство… я рад, что у меня такая кузина.
– У тебя уже есть одна, в Таллине.
– Эльза еще маленькая, ей всего 12 лет, я с ней поговорить мало о чем могу, она по-русски совсем плохо понимает. Она меня veli называет. Это братик по-эстонски. А заиметь настоящую русскую кузину, это дорого стоит.











