На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Vivid dreams. Книга на 5 языках» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Vivid dreams. Книга на 5 языках

Автор
Дата выхода
25 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Vivid dreams. Книга на 5 языках" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Vivid dreams. Книга на 5 языках" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Poetry… spilled in the air, hidden in the gaze, heard in the rustle of foliage — it surrounds us. The poet becomes a guide to the world of beauty for everyone who is ready to follow him. Are you ready? Than, this book is for you! Книга стихов на русском, английском, испанском, французском и кабардинском языках вдохновляет изучать языки, будит воображение и открывает читателю новые миры. Если вы знаете один из пяти языков и любите поэзию, то эта книга для вас!
📚 Читайте "Vivid dreams. Книга на 5 языках" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Vivid dreams. Книга на 5 языках", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Там вдали
Смелый серфер плывет!
Океан —
Бирюзовая даль,
На волнах —
Белой пены кайма.
Широта —
Ветер. Рокот. Прибой.
Красота —
Безграничный простор!
Я бегу с высоты к океану
Я бегу с высоты к океану,
Ветер волосы мне развевает.
Я бегу вниз навстречу туману,
Рокот волн слился с криками чаек…
На губах – запах моря соленый,
Перед взором – покрытый короной
Переливчатый сине-зеленый
Наполняет широкие волны.
Сквозь туман лучи солнца проглянут.
Посейдона просторы лаская,
Яркий свет за собой меня манит! —
Я бегу с высоты к океану!
По Парижу
Мне снится, что я в Париже.
Я башню Эйфеля вижу:
Та отражается в окнах
И в автомобильных стеклах.
Мне снятся дома и крыши.
Деревья вокруг подстрижены.
И облака над Парижем…
Когда вас снова увижу?
По Champs-Еlysеes гуляю.
Все это во сне, я знаю.
Но снова и снова вижу,
Как я иду по Парижу…
Эйфелева башня
Эйфелевой башни статуэтка
Опустилась посреди Парижа.
И стоит француженка-кокетка,
Окруженная толпой мальчишек.
Привлекает, манит и искрится.
Вечерами к ней народ стремится,
Чтоб поверить в волшебство столицы.
В предвкушении застывают лица…
С восхищением направив взоры,
Упоенные мечтой поэтов,
Прекращают люди разговоры —
Все едины с разных континентов!
И стоит француженка-кокетка,
Окруженная толпой мальчишек —
Эйфелевой башни статуэтка,
Оказавшись в центре Парижа!
Поезд мчится
Люди, чемоданы, рейсы…
От рассвета до заката.
Города, вокзалы, рельсы…
От заката до рассвета.
Книжка. Строчки. Воскресенье.
Мы в тепле, а поезд мчится.
Проводница. Чай. Печенье.
Мы в тепле, а поезд мчится…
Стук колес и дождь по крыше.
Ветер стих, мы едем тише.











