На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я всегда говорил о любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я всегда говорил о любви

Автор
Дата выхода
09 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Я всегда говорил о любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я всегда говорил о любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Песнь Коммоса) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Поэтический сборник современного петербургского автора. В сборник включены лирические стихи и размышления о любви.
📚 Читайте "Я всегда говорил о любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я всегда говорил о любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но для меня любовь подобна пуле:
Последний вскрик, последний вздох,
Я свет её узреть не смог,
И леденит мне сердце «Аллилуйя».
Аллилуйя, Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя
В мире замков и дверных цепочек
В мире замков и дверных цепочек -
Я хочу с тобой открыто говорить.
Я устал от запятых, устал от точек,
Я устал вокруг да около – ходить.
Я устал от длинных многоточий,
Я устал от восклицаний неживых.
И вопросы, что за пазухою точишь,
Мне в сто крат противнее прямых.
Белый лист исписан двоеточьем,
Минусом в глазах застрял дефис.
Только междометья днём и ночью -
Я в глазах твоих читаю сверху вниз.
Вцепилась, зараза, и душит
Вцепилась, зараза, и душит.
Тянет за галстук к земному ядру,
через чертовы девять кругов.
На стенке сосуда сердечного –
на память рубцов –
больше чем на прикладе
снайпера первого класса –
грешен, нёс в массы любовь …
Ох, Данте мой, Данте…
бедняга… послушай,
твоя Беатриче – с моею –
похожи точь-в-точь.
Прекрасны как луч
на востоке всходящего солнца,
и так же любовь их,
как солнечный блеск непорочный –
не прочны. И грань между да или нет –
до безумства ничтожна – мала.
Но, какие черты!
И поступь нежна и тонка –
грациозна как вдаль
убегающие облака.
Вчера гитару пропил гитарист
Вчера гитару пропил гитарист.
Все в жизни просто стало очень скверно:
Распахнуто окно, – оставив чистым лист,
В окне исчезла Муза.
Последний взятый им аккорд, пробравший аж до кожи, –
Ещё звучал в ушах, спешащих по делам прохожих.
Вы держите усталою рукой
Вы держите усталою рукой
Письма обрывок в штемпельном конверте,
В нем снова о любви, о том, что шаг до смерти.
Лишь вы одна мне дарите покой.
Ещё вам кажется порой,
Что звезды в этом небе не напрасны,
Что нет всему конца, что жизнь прекрасна,
Что все случится в ней само собой.
Что дни и ночи только лишь для вас,
Что солнце только с той причиной светит:
Чтоб вы прошлись – прет-а-порте, а он заметит
На вас накинутые бархат и атлас.
Мне кажется наивной ваша грусть,
И, Боже мой, вам не к лицу печали.
А звезды те – что нас тайком венчали,
О том ни слова не проронят пусть.
Здесь все иначе: небосклон –
Такой же точно, разве только шире.
И мы, о ком не вспомнят в вашем мире,
Цевьём его подпёрли с трёх сторон.





