На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Псы Америки. Изольда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Псы Америки. Изольда

Автор
Дата выхода
27 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Псы Америки. Изольда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Псы Америки. Изольда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Агарков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Субъективные ответы на злободневные вопросы: - Украина: кто, как и когда сделал её такой? - европейские ценности: душа или тело? - судьба гегемона: полный крах или задворки истории? - третья мировая: уже идет или вот-вот? Новости завтрашнего дня.
📚 Читайте "Псы Америки. Изольда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Псы Америки. Изольда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Собой красавица, машина крутая, документы с номерами европейские и прямиком из России катит. Чего ещё надо для задержания?
По рации с Быховским связались солдаты наряда.
Подпоручик;
– Ко мне её доставить немедленно.
Шустрый боец Печка, потеснив хозяйку в пассажиры, сел за руль и поехал в село на вольво.
В кабинете начальника гарнизона (он же подпоручик Быховский, командир отдельного взвода польских наемников) Изольда округлила глаза:
– На каком основании меня задержали?
Офицер с ответом не спешил, с удовольствием разглядывая редкий экземпляр красивой европейской женщины, случайно попавшейся к нему в лапы.
– О, оснований у нас достаточно. Первое и самое главное – зачем вы приехали к нам из России?
– Я журналистка лондонской «Гардиан». Вот документы. Работаю, как военный корреспондент в зоне боевых действий. В России аккредитация закончилась – сюда переехала.
– Что вы снимали в России? Записи сохранились?
– Мне кажется, пан подпоручик, это не вашего ума дела.
– Ну, – усмехнулся Быховский, откинувшись в кресле. – А с нами, значит, не желаете?
Поменяв тональность;
– Я вас задерживаю до выяснения личности. Когда все вами сказанное подтвердится, отпущу или передам в нужные руки. А пока документы, ключи от машины и ваш телефон будут у меня. Вам оставляю камеру. Ведь вы журналистка – вот и снимайте моих бойцов-молодцов.
Изольда поняла, что бесполезно спорить; влипла она по самое немогу, а насколько – время покажет.
– Свободу перемещений ограничивать не буду – гуляйте, снимайте и ждите решения вашего вопроса. Но всегда рядом с вами будет находиться мой воин. Вздумаете бежать – посажу под замок.
Изольда молчала, лишь желваками выдавая чувства свои.
– Да вы не отчаивайтесь – время пройдет не скучно. Сегодня, к примеру, у нас здесь праздник – вечер интернациональной дружбы двух братских народов.
Этих поляков, думала Изольда, дебилами мало назвать. Нужно придумать что-нибудь хлеще. Александр нашел бы меткое слово – вспомнила женщина русского друга.
По селу гуляя в сопровождении солдата и снимая увиденное на камеру, журналистка от «Гардиан» сочинила экспромтом;
Подпоручик из Польши, мать его разъети,
Возник долбанным бздежиком у меня на пути.











