На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветущее сердце Шахерезады. Книга девятая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветущее сердце Шахерезады. Книга девятая

Автор
Дата выхода
13 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Цветущее сердце Шахерезады. Книга девятая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветущее сердце Шахерезады. Книга девятая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Пан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сарнай выросла в диких степях Монголии. С самого детства она мечтала открыть с отцом собственный ресторан национальной кухни. Но однажды в их жизнь входит человек и рушит не только их мечты, но и жизни. Сарнай остаётся без родителей, и перед ней встаёт непростая задача: посвятить свою жизнь мести, или же исполнить волю папы и прожить жизнь по строгим принципам чести.
📚 Читайте "Цветущее сердце Шахерезады. Книга девятая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветущее сердце Шахерезады. Книга девятая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты видишь, что он делает?
– Да. Он рисует, – разочарованно ответила Сарнай.
Она ожидала увидеть нечто действительно захватывающее, а там всего лишь рисующий мальчик. Сарнай сразу поняла, что это и есть тот самый братик Насим, о котором Гузалия ей успела прожужжать все уши.
– Ну, я ему сейчас порисую.
С этими словами Гузалия шумно распахнула дверь и деловито упёрла руки в бока.
– Так, – строго и важно протянула она, – и что ты снова тут делаешь?
Мальчик тут же скомкал бумагу, сжал в охапку карандаши и спрятал их за спину.
– Я спрашиваю: что ты тут делаешь? – требовательно повторила Гузалия.
– Я… Ничего не делаю… Просто тут сидел… – запинаясь, пробормотал Насим.
Насим говорил как-то странно, комбинируя в одном предложении монгольские и арабские слова.
– У тебя что, нет своей комнаты? Или у тебя нет своих карандашей? – недовольно продолжала допрос Гузалия уже на арабском.
– У меня нет таких цветов, как у тебя. Я только один карандаш хотел одолжить. Тебе что, жалко?
Гузалия посмотрела на Сарнай и снова заговорила по-монгольски.
– Вот видишь, каково это: иметь младшего брата.
Насим поднял глаза и встретился взглядом с Сарнай. Сарнай обомлела: такие же светло-голубые глаза и такие же тёмно-рыжие волосы, как у Гузалии. Насим был поразительно похож на свою сестру, только ростом был чуть меньше, и взгляд у него был не такой смелый и уверенный, как у Гузалии.
– А это кто? – спросил Насим, глядя на Сарнай.
Он тут же забыл о том, что провинился.
– Что ты на меня кричишь? – смело заявил он. – Я всего лишь одолжил у тебя карандаш. Мой сломался.
Гузалия от возмущения захлопала ресницами.
– Что ты такое говоришь, гадёныш? – воскликнула она. – Сколько раз мне говорить, чтобы ты не заходил в мою спальню и не трогал мои вещи?! Ты что, не понимаешь? Я всё расскажу маме!
– Иди говори, ябеда.
Насим показал ей язык и вышмыгнул из комнаты.
– Сейчас ты у меня получишь!
Гузалия выхватила деревянную статуэтку в виде соловья и швырнула её вслед брату. Ещё немного – и она угодила бы ему прямо по лопаткам, но озорник успел увернуться.
– Ты это видела? – гневно выговорила Гузалия. – Этот гадёныш всегда заходит в мою комнату и трогает мои вещи.







