На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Восточный роман» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Магия / колдовство. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Восточный роман

Автор
Дата выхода
17 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Восточный роман" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Восточный роман" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Гардт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нина Светлова не живет, а существует, не вовлекаясь в повседневные заботы. Ситуация круто меняется, когда Нина встречает Ямато, Нари и Чжаёна, представителей могущественных кланов нечисти. Прежде боявшаяся заявить о себе, Нина становится судьей потустороннего мира и начинает вершить судьбы сверхъестественных существ. Удастся ли ей, простому человеку, найти свое место в подлунном мире, обрести настоящих друзей и найти любовь? Читайте об этом в "Восточном романе" Александры Гардт, где мистика причудливо переплетается с магией, а корейский и японский орнамент чертит причудливый узор повествования.
📚 Читайте "Восточный роман" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Восточный роман", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В принципе, в рассказе Санзо все складывалось как нельзя лучше, но для порядка надо было послушать и вторую сторону.
– Слушайте, уважаемый, натворили, так давайте отвечать. Потому что мне выносить решение по вашему делу, а потом еще иероглиф кому-то стирать придется.
Колдун вздрогнул, зашуганно огляделся по сторонам и почти сполз на лавочку. Аукается ему, наверное, и от Циньшаня в том числе. Мне почему-то стало его жалко. Я подошла и села рядом. Поймала цепкий взгляд Чжаёна из машины, ощутила вдруг себя в безопасности и с легким сердцем обратилась к колдуну:
– Ли Гуэй, будете рассказывать?
Он снова вздрогнул.
– Я имею право поставить на нее иероглиф.
– Да ну? Вроде бы не по внутренним договоренностям между кланами. Вы меня поправьте, конечно, если я что неправильно говорю. Меня Ниной зовут, кстати.
Колдун замотал головой и упрямо уставился в землю.
– Давайте так. Вот мне кажется, что вы не особо всем этим колдовством увлекаетесь.
Говорила я наугад, но вдруг попала. Колдун посмотрел на меня подозрительно, а спустя мгновение – неуверенно кивнул.
– Ну и зачем вам вообще городить огород. Ну понравилась девушка – уведите ее. Я так понимаю, что сделать это возможно.
Колдун сжал губы так, что они побелели, собрался было что-то сказать, но махнул рукой.
– Я могу уехать. Что ж из вас информацию надо тащить. Вообще не понимаю, обыкновенный любовный конфликт, а вы зачем-то иероглифы бросились рисовать.
Он помялся еще мгновение, а потом спросил жалобно:
– Нина, а вы понимаете, в каком я положении?
Ударение стояло на слове “я”, и это меня зацепило.
– Если честно, не до конца. Вы весь такой дерзкий похититель, решивший увести девушку у ёкая и сделать с ней что-то нехорошее. В положении похитителя чужих девушек?
Колдун схватился за виски.
– Излагайте, господин Ли, вперед.
– Вы должны обещать, что…
– Я ничего не должна обещать, но если я выгляжу как посланец ёкаев на дорогой машине, то это не совсем так.
– Хорошо. Я надеялся, что вы поймете. В общем, послушайте. Я не шикую, я далеко не так близок к нашему лидеру, как паук этот к Мидзуно. И Ира мне… не нравится мне Ира, все равно она мне.









