Главная » Зарубежная литература » Читать Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар полностью бесплатно онлайн | Джалал ад-Дин Руми

Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

17 января 2024

🔍 Загляните за кулисы "Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джалал ад-Дин Руми) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множестве выдержки из Корана и пророческих преданий. Не случайно спустя почти два века другой суфийский поэт, 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал Маснави «Кораном на персидском языке».

Текст поэмы, написанный в XIII в. по Р. X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе – как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта.

Настоящее издание, подготовленное к 800-летнему юбилею Руми, представляет собой филологический перевод 4003 байтов, составляющих первый из шести дафтаров (тетрадей) поэмы, общий объем которой насчитывает 25 632 байта. Перевод текста на русский язык выполнен на основе аутентичного Кунийского списка, сопровожден необходимым комментарием – на основе самых авторитетных толкований, снабжен несколькими указателями и, что особенно важно, оригинальным текстом первого дафтара – для специалистов, владеющих фарси.

Издатели выражают надежду, что в ходе перевода был бережно сохранен дух оригинальной поэмы, а потому равнодушных читателей не будет, и всякий, взыскующий мудрости, получит возможность приникнуть к чистому источнику знания.

📚 Читайте "Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

]

55 Шах, когда немощь тех мудрецов увидал,

босым в сторону мечети побежал.

Вошел в мечеть, к михрабу подошел,

коврик молитв от слез шаха полноводным стал.

Придя в себя от омута престатия (фана’)[24 - Фана’ (????) – букв.: «престатие» – суфийский термин, означающий «переставание, прекращение собственного бытия взамен на бытие в чем-то», «исчезновение для самого себя». В суфизме фана’ являет собой качественное изменение, «второе рождение» и начало Пути в Аллахе ??? ?? ????); с него начинается обучение в духовном мире.

Тут будет реклама 1
],

раскрыл красноречия уста он в хвале и мольбе.

«О, Твое маломальское пожалование – царство мирское.

Что сказать мне, коль Ты знаешь сокрытое?

О, всегда [Ты] нужде нашей покровитель,

еще раз мы сбились с пути».

60 Но сказал Он: «Хоть Мне ведома тайна твоя,

скорее прояви ее и внешне от себя».

Когда издал он из глубины души вопль,

принялся океан милосердия бурлить.

Посреди рыдания сон его похитил,

увидел в своем сне он, как явился некий старик.

[Тот] сказал: «Эй, шах, Благовестье! Нужды твои исполнились!

Коль один странник к тебе пожалует завтра, то от Нас.

Тут будет реклама 2

Раз пожалует он, мудрец (хаким) – искусник,

правдивым его считай, ибо верен он и правдив.

65 В излечении его абсолютное колдовство[25 - Сихр-и мутлак (??? ????) – букв.: «свободное колдовство» – при переводе на русский прилагательное мутлак обычно передается словом «абсолютный», как здесь, например, что по сути верно. Но при этом следует учитывать, что в словосочетаниях с данным прилагательным в мусульманской философии и религии имеется в виду чистая функция, освобожденная от субъекта действия, не привязанная ни к чему и не нацеленная ни на что, скажем, сочетание чираг-и мутлак («абсолютная/свободная лампа») фактически означает освещение, а не какую-то неведомую суперлампу.

Тут будет реклама 3
При использовании этого определения в словосочетаниях с понятиями относительными, по-видимому, также происходит утрата нацеленности на объект действия: абсолютное добро или абсолютное зло.
Тут будет реклама 4
Колдовство в целом в исламе осуждается, но введение его в текст в сочетании со словом мутлак приводит к утрате корыстной подоплеки, т. е. негативного качества.] узри,

в состоянии его власть Истинного узри».

Когда подошла пора обещанная та и день наступил,

солнце с востока палящим звезды стало,

пребывал в гостиной шах, ожидая

увидеть то, что ему показали тайно.

Завидел он человека одного, достойного, исполненного почтения,

неким солнцем посреди тени.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Джалал ад-Дин Руми! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги