На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мы – Россия!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мы – Россия!

Автор
Дата выхода
03 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Мы – Россия!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мы – Россия!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виталий Шейченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга – для тех, кто любит нашу Родину и желает ей всяческого добра и процветания. В англо-саксонском мире нас называют «Рашей»… Но мы – не «Раша», мы – РОССИЯ! По прочтению книги патриотическая часть российского общества ещё больше укрепится в этой мысли, ну а те, кто думают иначе, станут на Россию-матушку, возможно, смотреть несколько иными глазами…
📚 Читайте "Мы – Россия!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мы – Россия!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
] –
Вот так рождается курьёз:
Впоследствии по данной теме
Шли изыскания всерьёз…
Но, главное, – в их переводах
Был искажён падеж «Руси»!
И очень этот акт нашкодил,
Реальность грубо исказив.
Не вызывает удивленья,
Что в Старой Руссе до сих пор
Раскопки все почти в забвенье
И не от местных там затор.
Теперь прокиевское лобби
В истории не так сильно.
Но тают медленно сугробы,
Скрывая истины зерно…
5.
Считала Киев очень древним
Советских сказочников рать.
Лет тысячу пятьсот в их бреднях
Ему предписано сиять.
Но всех историков потуги,
Хотя их чтил официоз,
Губили ржавые кольчуги
И даже перегной-навоз.
Как ни насиловали факты
Раскопок и иных трудов –
Не помогли в земле лопаты
Найти с полтысячи годов.
И от науки генералы,
С учетом мнения предтеч,
Набрались наглости анналы
К искомой выгоде привлечь.
Они решали три задачи,
Пытаясь Киев приподнять:
Что из полян, а не иначе,
Там местная возникла знать.
Что Киев был среди славянства
Как колыбель для всей Руси.
Что Киев – центр крещенья паствы,
О чём Апостол огласил.
Смешны историков потуги,
Что лжеисторию плели,
О том, что Русь пришла к нам с юга,
С поляно-киевской земли.
Что Киев старше, – и намного, –
И Старой Руссы, и иных
На Новгородчине острогов
И городищ всех войсковых…
Варягов рать, устав чертовски,
Свершив от Волхова бросок,
Идучи мимо круч днепровских,
Узрела только лишь «градок»![16 - См.
Градок хазары основали
И правил в нём хазарский род.
О том правдиво и в деталях
Глаголет летописный свод[17 - «Были суть 3 братья, Кий, Щек, Хорив, ище сделаша градок ось, и изгибоша, и мы седим платяче дань родом их козаром». / Лаврентьевская летопись (электронная версия). – СПб.: РНБ, 2012. – Л. 7, об.].
Визирь хазарских войск бен Куйя
«Куйавой» место то назвал.
И сделал это он не всуе –
Был в честь отца сей ритуал.
А византийцы крепость внешне
Именовали Самбатас:
По-тюркски sam – «высокий, верхний»,
А bat – как «сильный» и сейчас.
И может быть, что прав был всё же
Тот летописца оппонент,
Кто в чрезднепровском перевозе
Узрел основу для легенд?!
Однако быль переинача
И смысл легенды извратив,
Нашла решение задача
По поиску альтернатив.










