На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Театрализация – партитурная основа искусства. Том IV. Вербальные и невербальные опоры зримого действа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Театрализация – партитурная основа искусства. Том IV. Вербальные и невербальные опоры зримого действа

Дата выхода
29 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Театрализация – партитурная основа искусства. Том IV. Вербальные и невербальные опоры зримого действа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Театрализация – партитурная основа искусства. Том IV. Вербальные и невербальные опоры зримого действа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Петрович Евдокимов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это своеобразный сборник: новелл и повестей, художественной публицистики и драматургии, поэм и романов, поэзии и притч, эссе и сценарных разработок, а также — разработок научных и теоретических основ, охватывающих все области искусства, вообще, но в первую очередь — литературы. Весь объём книги, в условном зримом «срезе», можно представить так: менее одной четвёртой — научно-художественная часть, всё остальное — художественное. Причём, обе части — неразрывны и взаимосвязаны… Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Театрализация – партитурная основа искусства. Том IV. Вербальные и невербальные опоры зримого действа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Театрализация – партитурная основа искусства. Том IV. Вербальные и невербальные опоры зримого действа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Не нато! Карантинь ещо никтё не отменяльт! Бистро миться и по етапу подёшь! У нас много проблем з фами… а может бить, не подёшь?!… Гляфное чистота – ета мой услёвное, озобенно в женьжина… Шнель!
Дверь лязгает, засов вонзается в косяк и шаги удаляются…
Маргарита вся сжимается и от холода, и от маленькой свободы – радости: теперь она одна…
– Господи…
Она на грани срыва, в глазах застыли слёзы: плечи её маленькие и хрупкие затряслись, и она ползёт по шершавым и грубым, непреклонным и равнодушным стенам – вниз – к полу…
– Что же будет: как же это я так?! Господи… от двух до пяти! Кошмар! А как же дочка?!… Доча… Надо встать! Надо дойти… до неё!…
Она, как бы очнувшись, осмотрелась: лавка тёмная и сырая, трубы ржавые, дверь в банную и окна с внешними железными жалюзами из металлического широкого уголка.
Маргарита почувствовала холод…
– Откуда?! Сквозняк?… Стены же и окна…
Она осмотрелась, забывшись: оказалось, что в окне стёкол не было вовсе – только решётка, снег и дыхание свежего белого ветра, который не касался красивого морозного узорчика на стекле, а потом лишь жалюзи в глубине толстых стен оконного проёма – и ничего более, только узкие полоски уличной фонарной тьмы!
Голос противной оперы и женским, и мужским голосами из алюминиевого горшка громкоговорителя оглушил её, вдруг, только сейчас!
– Как холодно…
Она сбросила платье: заклацали зубы, сбросила туфли – цементный пол сжал ей ступни в комок.
Полетели трусики и… =
: бюстгальтер, изломив руки, слетел;
: локти от холода упали на соски;
: тень пленницы почему-то стыдливо бросилась за дверь бани и…
И дверь исполнила долг!
Заскрипели равнодушные петли – дверца соединила два пространства… =
: пропустила и!;
: Маргарита вошла и!;
: сырое пространство её возмутило! и…
И озноб от холода сохранился!
– Не баня, а душ?! Боже…
Везде и на всём висели капли вялые и холодные, тяжёлые, как ртуть – на потолке, трубах, стенах… Леек душевых не было – из труб прямо – сразу – мочились, вываливаясь, какими-то холодными и противными водами: если вскрыть вентиль…
Маргарита уняла свою дрожь, взяла себя в руки, и этими руками провернула кран влево и… =
: вывалилась тяжёлая с кашлем;
: вывалилась жёлтая струя;
: струя свежестью не пахла…
Подвально-подъездной вонью дыхнуло в лицо девушке, как в дешёвой хрущёвке!
Струя ударилась о коричневый кафель, и холодные брызги освятили благородно Маргариту.





