На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Овергеон. Том 1. Карусель Отражений» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Овергеон. Том 1. Карусель Отражений

Автор
Жанр
Дата выхода
01 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Овергеон. Том 1. Карусель Отражений" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Овергеон. Том 1. Карусель Отражений" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анимарт Тайпан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Разорвав грань между реальным и потусторонним, таинственная катастрофа навсегда изменила мир и обрекла людей на игры в выживание в бесконечном чёрном доме без входа и выхода. Замуровала во тьме и поглотила их жизни...Чудовищные изменения произошедшие с миром повлекли за собой бесконечный калейдоскоп ужаса...Есть ли шанс это исправить? Возможность разорвать порочный круг и вернутся домой? И где же он, этот самый "Дом"? Это и предстоит узнать главным героям. Пройти испытание, найти себя среди его чёрных коридоров, в попытках понять или вспомнить, кто они есть. Изучить новый мир, разрушить старый или создать свой собственный. Принять своё прошлое и обуздать настоящее во имя светлого будущего, надежды на которое - почти нет. Ведь в доме они не одни...
📚 Читайте "Овергеон. Том 1. Карусель Отражений" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Овергеон. Том 1. Карусель Отражений", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Темнота и мрак, что в комнате, что в голове, окутали разум пеленой и унесли его на глубину, где нет ни света, ни воздуха, ни единой мысли…
Глава 2 Незваный гость
Холодный пол не позволил ему долго спать. Парнишка проснулся, дрожа от холода. Воспоминания в голове терялись в чёрном тумане, в котором, как хищные рыбы, извивались алые вспышки жутких образов. Образов размытых. Словно бы всё, что он увидел прошлой ночью, был лишь страшный сон.
Ему и вправду показалось, что всё это был лишь ночной кошмар, на какое-то мгновение.
Ему казалось, что вся скатерть у окна и весь пол были залиты алой массой в его ночном кошмаре, но всё теперь было как прежде.
Он перевёл взгляд на дверь и невольно вздрогнул. Померещились те самые бледные, ледяные глаза, что мягко смотрели на него, и убедительно уговаривали его впустить их внутрь. Дверь цела. Нет ни дыры, ни ночных гостей. Однако слова о следующем ночном визите заставили его усомниться в нереальности прошедшей ночи и побудили двигаться.
Немедленно вскочил. Начал нервно вертеться по комнате, едва ли сохраняя равновесие на ватных ногах. Стал перебирать озябшими пальцами всё, что видит, хватать всё, что мог взять в руки с полок и перебирать груды старья, чтобы найти что-либо полезное и как можно скорее. Каждый посторонний звук заставлял его одёргиваться в сторону двери в ожидании нового гостя. Он очень небрежно бросал всё, что могло ему не пригодится на пол.
Стеллажи и переполненные шкафчики были причудливых пропорций. Они хватались за свои сокровища до последнего, и не хотели их отдавать. Однако пытаясь цепляться за всё своей серой шалью старой паутины, у них ничего не выходило, и один за другим предметы валились на пол, четно выскальзывая из рук друг друга. Переполненные до треска пыльные полки, прятали от посторонних глаз свои артефакты и совершенно не хотели делиться.





