На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гостинодворцы. Купеческая семейная сага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гостинодворцы. Купеческая семейная сага

Автор
Дата выхода
16 марта 2024
🔍 Загляните за кулисы "Гостинодворцы. Купеческая семейная сага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гостинодворцы. Купеческая семейная сага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (И. И. Мясницкий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
И.И. Мясницкого (псевдоним И.И. Барышева) не зря называли «московским Лейкиным» – оба автора не только писали преимущественно о купечестве, но и делали это крайне остроумно. Между тем и у того, и у другого свой неповторимый стиль, и спутать их невозможно. Лейкин писал хлестко и язвительно, использовал много диалекта и жаргона, чтобы нарисовать яркие портреты современников: обычных людей и чудаков. Мясницкому не чужд лиризм, он красиво описывал чудесную русскую природу, его ирония тонка и изящна, персонажи – выпуклы и объемны, действие в романе – напряженное, сюжетные повороты – неожиданны.
«Гостинодворцы» – это настоящая купеческая семейная сага о судьбе нескольких поколений, каждое из которых было заложником сословных условностей. Этот роман по-настоящему затягивает в себя, заставляя сопереживать его героям, несмотря на более чем вековую разницу между временем его написания и сегодняшним днем. Люди не меняются, а человеческую натуру Мясницкий уловил очень точно.
📚 Читайте "Гостинодворцы. Купеческая семейная сага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гостинодворцы. Купеческая семейная сага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Несколько дней прожить… а там, в это время, может быть, решится вопрос о моем счастье… Остаться я все-таки должен во что бы то ни стало… Бог знает, что может произойти… без меня!»
– А без вас тут, – проговорил Андрей, как будто бы отвечая на мысль Сергея, – такая каша может завариться, что и Жемсу Иванычу не расхлебать…
«Останусь… дня три-четыре подожду, и, если в это время ничего не случится, могу уехать со спокойною совестью», – подумал Сергей и велел Андрею поставить самовар.
– Готов-с! – доложил тот.
Распорядился Андрей действительно быстро: не прошло и пяти минут, как самовар, пыхтя и ворча, кипел на столе, окруженный, как наседка цыплятами, чашками и прочими атрибутами чаепития.
– Заварить прикажете, Сергей Афанасьич? – спросил Андрей, запуская руку в конвертик с чаем.
– Завари.
– Слушаю-с.
Андрей загремел чайником, тряхнул головой и покосился на Аршинова.
– Жемсову племяшку-то видели? – справился он, подставляя чайник под кран самовара.
– Видел! – улыбнулся Сергей. – А что?
– Ничего-с, барышня, по видимости, аккуратная.
– Особенного ничего в ней нет.
– По-моему, тоже, особенностей-то в ей никаких, Сергей Афанасьич! – авторитетно проговорил Андрей и, завернув кран, с шумом проехался чайником по подносу.
– А тебя она, должно быть, очень интересует? – продолжал улыбаться Сергей.
– Арина Васильевна-то?
– Какая Арина? Алиса она.
– По-нашему, Арина-с… и куфарка Жемсова сичас ее Ариной величает, и Гаврила, который у их прислужающий… Барышня, можно сказать, совсем поджарая-с… все одно, по-моему, что лошади ихние: стати есть, а корму ни шиша! Тоща-с!
– Да тебе-то, Андрей, какая печаль, тоща она или жирна?
Андрей осмотрелся и подлетел к Сергею.
– Да ведь они, Жемс Иваныч-то, для вас, собственно, Арину-то Васильевну выписали.
Сергей расхохотался:
– Как для меня? Что ты чушь городишь?
– Ей-богу-с… и куфарка ихняя, и Гаврила, который прислужающий, то же самое говорят.
Сергей нахмурился.
– Если это шутка, так очень глупая шутка.
– Какие шутки, помилуйте! – замотал головой Андрей, словно обижаясь на недоверчивость Сергея. – Всурьез для вашей милости выписана… намедни я с Гаврилой как-то разговорился… грешным делом, зашли с ним «под елку» и всю душу наизнанку выворотили.
– Что же говорил тебе Гаврила? – поинтересовался Сергей, подсаживаясь к самовару и наливая себе стакан чаю.





