Главная » Зарубежная литература » Читать Отелло, венецианский мавр полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Отелло, венецианский мавр

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отелло, венецианский мавр» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

13 августа 2017

🔍 Загляните за кулисы "Отелло, венецианский мавр" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отелло, венецианский мавр" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Нет, Яго! Нет, ты что ни говори,

А больно мне, что ты, располагавший

Моей казной, как собственной своею,

Про это знал…»

📚 Читайте "Отелло, венецианский мавр" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Отелло, венецианский мавр", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно ли, чтоб, не связав себя

Оковами каких-то чар проклятых,

Возможно ли, чтоб девушка такая

Прекрасная, невинная, на брак

Смотревшая с такою неприязнью,

Что юношам знатнейшим и красавцам

Венеции отказывала всем,

Чтоб девушка такая, говорю я,

Решилась дать себя на посмеянье

Всеобщее, из дому убежать

И на груди укрыться закоптелой

Созданья безобразного, в ком все

Внушает страх, а не любви отраду?

Суди меня весь мир, когда не ясно,

Что ты ее гнуснейшим колдовством

Очаровал, что девственную юность

Ты погубил напитками и зельем,

Волнующими страсти.

Тут будет реклама 1
Я хочу,

Чтобы вполне исследовано было

Все это дело, а меж тем оно

Правдоподобно так и для рассудка

Так осязательно, что я сейчас же

Беру и арестую здесь тебя,

Обманщика мирского, человека

Искусного в проклятом колдовстве,

В занятиях, законом запрещенных.

Эй, взять его, а если станет он

Противиться – вы с ним не церемоньтесь!

Отелло

Друзья мои и вы, все остальные,

Сдержите руки.

Тут будет реклама 2
Если б роль моя

Была борьба, ее бы я исполнил

Без помощи суфлера – верьте мне.

Куда хотите вы, чтоб шел я с вами

На ваше обвиненье отвечать?

Брабанцио

В тюрьму, в тюрьму, пока тебя к ответу

Не позовут закон и правый суд!

Отелло

Да как же я могу повиноваться?

Как я тогда приказ исполню дожа,

Которого послы сюда пришли,

Чтоб звать меня по делу государства?

Первый офицер

Он точно прав, почтеннейший синьор:

В совете дож.

Тут будет реклама 3
Наверно, посылали

И вас просить.

Брабанцио

Как, дож в совете? Ночью?

Ведите же его туда за мной –

И у меня ведь дело не пустое.

Сам дож и все сенаторы-собратья

Должны смотреть на это оскорбленье,

Как на свое. Когда давать мы будем

Таким делам свободный ход, тогда

У нас в главе правленья скоро станут

Язычники и подлые рабы.

Уходят.

Сцена 3

Там же. Зал совета.

Дож и сенаторы сидят за столом. Офицеры стоят в отдалении.

Дож

В полученных известиях, однако,

Согласья нет – и это нам мешает

Поверить им.

Тут будет реклама 4

Первый сенатор

Да, правда, разногласья

Довольно в них. Мне пишут, что число

Галер – сто семь.

Дож

А мне, что их сто сорок.

Второй сенатор

А мне, что их – две сотни. Но хотя

В числе галер и не согласны письма,

Так как догадки в разных донесеньях

Ведут всегда к ошибкам, все ж они

Все говорят, что этот флот – турецкий

И что на Кипр плывет он.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Отелло, венецианский мавр» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Отелло, венецианский мавр» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги