На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
08 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэтрин Стокетт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей первый роман американской писательницы Кэтрин Стокетт, вышедший в свет в 2009 году и сразу ставший бестселлером. В книге приводится полный неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.
📚 Читайте "The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
” I heard a match strike, a short, sharp inhale. “I received your letter last week. I have some comments.”
“Yes ma’am.” I sank down onto a tall tin can of King Biscuit flour. My heart thumped as I strained to hear her. A phone call from New York truly sounded as crackly as a thousand miles away ought to.
“What gave you this idea? About interviewing domestic housekeepers. I’m curious.”
I sat paralyzed a second. She offered no chatting or hello, no introduction of herself. I realized it was best to answer her as instructed.
“Continue.”
“Well,” I took a deep breath, “I’d like to write this showing the point of view of the help. The colored women down here.” I tried to picture Constantine’s face, Aibileen’s. “They raise a white child and then twenty years later the child becomes the employer.
Again there was silence.
“And,” I felt compelled to continue, “everyone knows how we white people feel, the glorified Mammy figure who dedicates her whole life to a white family. Margaret Mitchell covered that. But no one ever asked Mammy how she felt about it.
“So you want to show a side that’s never been examined before,” Missus Stein said.
“Yes. Because no one ever talks about it. No one talks about anything down here.”
Elaine Stein laughed like a growl. Her accent was tight, Yankee. “Miss Phelan, I lived in Atlanta. For six years with my first husband.”
I latched on to this small connection. “So… you know what it’s like then.”
“Enough to get me out of there,[74 - Enough to get me out of there – (разг.
I could see Mother’s pink slippers pass by the door. I tried to ignore them. I couldn’t believe Missus Stein was already calling my bluff.






