На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков

Автор
Дата выхода
25 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Энни Бэрроуз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Недавно закончилась Вторая мировая война. Молодая писательница Джулиет Эштон ищет сюжет для новой книги, не подозревая, что совсем скоро письмо от некоего Адамса Доуси перевернет ее жизнь.
Дело в том, что книга Чарльза Лэма из личной библиотеки Джулиет попала перед войной в книжный магазинчик островка Гернси у побережья Нормандии. Там ее отыскал Адамс, один из членов местного «Клуба любителей книг». После окончания войны он решил написать бывшей владелице книги и попросить ее посоветовать хороший книжный магазин в Лондоне…
Между Доуси и Эштон завязывается оживленная переписка. Вскоре молодая женщина решает отправиться на остров, чтобы познакомиться со всеми людьми, о которых Адамс упоминает в своих письмах.
На Гернси Джулиет находит настоящих друзей и даже любовь, а еще узнает множество невероятных историй о том, как переживали войну островитяне: общительная Изола Прибби, маленькая, но не по годам серьезная Кит, ответственная Амелия, добрая и бесстрашная Элизабет…
Оформите покупку на ЛитРес, чтобы читать онлайн или скачать этот увлекательный роман, который в 2009 году стал одним из самых обсуждаемых в Великобритании и США.
📚 Читайте "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У меня есть любимые занятия для свободного времени, но пропитание я добываю рыбной ловлей.
Миссис Моджери сказала, что Вы собираете рассказы про чтение во время немецкой оккупации. О тех днях я ни вспоминать, ни даже думать не собирался, но миссис Моджери утверждает, что Вам можно верить и что Вы хорошо напишете о клубе. Раз так, ладно. И потом, Вы прислали книгу моему другу Доуси – совершенно незнакомому человеку. Поэтому я решил помочь Вам со статьей.
Сначала никакого клуба не было. У нас народ, кроме Элизабет, миссис Моджери и, может, еще Букера, после школы с книгами дел не имел.
Книга называлась «Избранное» Шекспира. Позже я узнал, что и м-р Диккенс, и м-р Вордсворт писали о людях вроде меня. Но Шекспир – точно обо всех нас. Правда, не всегда понятно о чем, но я, дайте срок, разберусь.
Главное, чем меньше он говорит, тем красивей получается.
Жаль, я не знал ее, когда к нам на остров высаживались германские войска, самолет за самолетом, – и с кораблей в гавани! Тогда я думал: будьте вы прокляты, будьте вы прокляты, будьте прокляты, сто раз подряд. А вот если б мог думать: «Угас наш день, и сумрак нас зовет», меня бы оно утешило. Не так обрывалось бы сердце.
Они пришли в воскресенье 30 июня 1940 года, а перед тем два дня нас бомбили.
Вначале они вели себя прилично. Очень гордились, что отвоевали кусочек Англии, и, видно, думали: еще прыг-скок – и мы в Лондоне. Тупицы. А как дошло, что тому не бывать, быстро показали нам свой звериный оскал.
Правила установили на все – это делай, того не делай, – но постоянно их меняли и все хотели казаться добренькими, будто морковкой трясли у осла перед мордой. Только мы-то не ослы. Они и злобились.





