На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наследник. Часть Первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наследник. Часть Первая

Автор
Дата выхода
26 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Наследник. Часть Первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наследник. Часть Первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Англия Полак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рэм Уолл, был убежден, что мифических существ, о которых он читал в книгах, не бывает в реальной жизни. Но в один из обычных дней, он не только поверил в их существование, но и сам стал одним из них.
📚 Читайте "Наследник. Часть Первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наследник. Часть Первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Эйдан Лэнг. Детектив полиции.
Я ухватил его за руку, вновь испытав пинок в затылок, только к нему еще примешался острый привкус во рту. Я причмокнул, стараясь прогнать противный вкус.
– Рэм Уолл.
Детектив улыбнулся.
– Хорошо. – Он перевел внимание на Кору. – Мисс Гринер, учительница истории, верно? – в его тоне, мне послышалась ирония?
Кора промолчала. А по воздуху тут же потянуло тем самым солоноватым запахом, который я учуял у нее в доме.
– И директор Мэнни Гловер. – Лэнг покрутился по сторонам.
– Да, конечно.
Лэнг спешно шагнул к стулу, подхватил его и, развернув спинкой вперед, сел.
– Итак. На номер 911, поступило сообщение от мистера Уолла, что им было найдено тело неизвестной. – Он свесил руки.
– Нам известно имя. – Сказал директор. – Лично я не видел, но мисс Гринер и мистер Уолл, утверждают, что это Кэрри Крамэр, одна из наших учениц.
– Утверждаете? – коп вскинул брови, прямо посмотрев на Кору.
Либо он что-то знает, либо я просто себе накручиваю.
Директор опешил, но согласился. Когда он исчез за дверью, детектив поднялся.
Я плюхнулся на диван, испытывая дикое желание, последовать за Гловером, или распахнуть окна и впустить свежий воздух. Едкое амбре вытесняло оставшийся кислород в помещении, так что я с трудом мог вдохнуть, чтобы не ощутить спазмы в легких.
Что за чертовщина?
– Я ведь предупреждал тебя, не трогать девочек.– Вдруг заговорил коп. Я вскинул взгляд на него, не понимая, к кому конкретно он обращается. А потом, и вовсе очумел, когда тот направил пистолет на Кору и взвел курок. – Говорил, что если ты попадешься мне на глаза, то не уйдешь.
– Что вы делаете? – я вскочил с места, не зная, то ли бросаться на детектива, то ли к выходу, чтобы позвать офицера, урезонить слетевшего с катушек Лэнга. – Вы с ума сошли?
Кора сжалась.
– Рэм, помоги мне. – Пропищала она.
– Не двигайся с места, Рэм. – Велел коп. – Она не та, за кого себя выдает. – Он улыбнулся. – Давай же, покажи ему себя настоящую.
Я сделал два шага в сторону, ощущая, как паника и любопытство дерутся друг с другом. С одной стороны, мне хотелось понять, какого черта, коп устраивает представление, с другой, то, как уверенно он это сказал, мне стало не по себе.











