На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина

Автор
Дата выхода
21 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джоанн Харрис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Для тех, кто хочет быть лучшим!
Оригинальный текст и перевод на страницах одной книги – это эффективный способ усовершенствовать знание английского языка.
От матери в наследство Фрамбуаза получила альбом с кулинарными рецептами – негусто, если учесть, что ее брату Кассису досталась ферма, а старшей сестре Рен-Клод – винный погреб со всем содержимым. Но весь фокус в том, что на полях альбома, рядом с рецептами разных блюд и травяных снадобий, мать записывала свои мысли и признания относительно некоторых событий ее жизни – словом, вела своеобразный дневник. И в этом дневнике Фрамбуаза пытается найти ответы на мрачные загадки прошлого.
«Харрис создала многослойный сюжет, усыпанный восхитительными описаниями французских книг и раскрывающий встряхивающий эффект войны на хрупкое семейное устройство». – Publishers Weekly
«Из ее книг эта – пока самая сильная: острая, с горчинкой…» – Independent
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I dressed – an old skirt and a red sleeveless man’s shirt cut down to make a smock. My clogs. I did a perfunctory check on my fishing traps, tipping out the small fry or leaving it in place as bait. In a cray pot by the Lookout Post there was the unexpected bonus of a small pike – not Old Mother, of course – and this I slid out into the bucket I had brought from the house. Other catches: a mess of eels from the muddy flats beside the big sandbank, a sizable bleak from one of my catch – all nets. I piled them all into the bucket.
I did well to bring the fish. Cassis was washing under the pump when I got back, though Reinette had warmed a basin of water and was dabbling delicately at her face with a soapy washrag. They looked at me curiously for a moment, then Cassis’s face relaxed into an expression of cheery contempt.
“You never give up, do you?” he said, jerking his dripping head at the fish bucket.
I shrugged.
“Couple of things,” I said carelessly. The purse was in the pocket of my smock, and I smiled inwardly at its comforting weight. “Pike. Just a small one,” I said.
Cassis laughed.
“You might catch the small ones, but you’ll never catch Old Mother,” he said. “Even if you did, what’d you do with it? A pike that old wouldn’t be any good to eat. Bitter as wormwood and full of bones.
“I’ll catch her,” I said stubbornly.
“Oh?” His tone was careless, disbelieving. “And what then? You’ll make a wish, will you? Wish for a million francs and an apartment on the Left Bank?”
I shook my head mutely.
“I’d wish to be a movie star,” said Reine, toweling her face. “To see Hollywood, and the lights, and Sunset Boulevard, and to drive in a limousine and to have dozens and dozens of dresses…”
Cassis gave her a brief look of scorn, which cheered me immensely.
“Well, what about it, Boise?” His grin was brash and irresistible. What’s it going to be? Furs? Cars? A villa in Juan-les-Pins?“
I shook my head again.
“I’ll know when I’ve caught it,” I said flatly. “And I’ll get it too. See if I don’t.”
Cassis studied me for a moment, the grin sliding from his face. Then he made a little noise of disgust and turned back to his ablutions.
“You’re something, Boise,” he said.











