На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина

Автор
Дата выхода
21 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джоанн Харрис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Для тех, кто хочет быть лучшим!
Оригинальный текст и перевод на страницах одной книги – это эффективный способ усовершенствовать знание английского языка.
От матери в наследство Фрамбуаза получила альбом с кулинарными рецептами – негусто, если учесть, что ее брату Кассису досталась ферма, а старшей сестре Рен-Клод – винный погреб со всем содержимым. Но весь фокус в том, что на полях альбома, рядом с рецептами разных блюд и травяных снадобий, мать записывала свои мысли и признания относительно некоторых событий ее жизни – словом, вела своеобразный дневник. И в этом дневнике Фрамбуаза пытается найти ответы на мрачные загадки прошлого.
«Харрис создала многослойный сюжет, усыпанный восхитительными описаниями французских книг и раскрывающий встряхивающий эффект войны на хрупкое семейное устройство». – Publishers Weekly
«Из ее книг эта – пока самая сильная: острая, с горчинкой…» – Independent
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
The oven was outside, a large old-fashioned charcoal oven the shape of a sugarloaf, and beside it was the well. When we needed water that was where we had to get it, one of us pumping while another held the bucket. There was a wooden lid on the well, closed and padlocked since long before my birth, to prevent accidents. When Mother was not watching we washed under the pump, dousing ourselves with cold water. When she was around we had to use basins of water warmed in copper pans on the stove, as well as gritty coal-tar soap that abraded our skin like pumice, leaving a scum of gray froth on the surface of the water.
That Sunday, we knew Mother would not make an appearance until later. We had all heard her during the night, moaning to herself, turning and rolling on the old bed she had shared with my father, sometimes standing up and walking to and fro in the room, opening the windows for air, the shutters slamming back against the sides of the house and making the floor shake. I lay awake listening for a long time as she moved, paced, sighed, argued with herself in her percussive whisper.
It sounds callous now, but all I felt was triumph. There was no guilt at what I had done, no pity for her suffering. I didn’t understand it then, had no idea of what a torment insomnia can be. That the little bag of orange peel inside her pillow could have provoked such a reaction seemed almost impossible. The more she tossed and sighed on her pillow, the stronger the scent must have become, warmed by the feverish nape of her neck.
She rose at three and lit a lamp to write in her album. I can’t know for sure that it was then – she never wrote dates – and yet I know.
Worse now than it’s ever been, she writes. The script is tiny, a column of ants scrawled across the page in violet ink. I lie in bed amp; wonder whether I’ll ever sleep again.











