На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Популярная музыка из Виттулы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Популярная музыка из Виттулы

Автор
Дата выхода
01 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Популярная музыка из Виттулы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Популярная музыка из Виттулы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Микаель Ниеми) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Виттулаянкка, она же Виттула, она же Сучье Болото – небольшая деревня на севере Скандинавии, где время будто бы остановилось. Эта местность входит в состав Швеции, однако местные жители говорят по-фински и привыкли считать себя финнами. А еще – крепкими и работящими людьми, которые умеют пить, обращаться с топорами и ружьями, управлять снегоходом, строить добротные дома, топить жаркие бани, потрошить оленей и еще многое другое, о чем среднестатистический горожанин образца шестидесятых годов прошлого века даже не подозревает. Северяне смеются над сорокоградусным морозом, поколачивают любимых жен и плодят множество детей, которых воспитывают столь же суровым образом.
Матти и Нииле – типичные дети-сорванцы из Виттулы. Несмотря на то, что мальчишки живут в столь отдаленном от остального мира месте, за свою короткую жизнь им довелось увидеть многое: кузенов из Миссури, чернокожего священника, старого нациста, ведьму из глубин леса, красавицу на черном Вольво, велосипедиста-чемпиона, бандитские разборки, соревнования по выпивке… И теперь на очереди – рок-н-ролл. Пластинки Элвиса и группы «Битлз» перевернут с ног на голову привычную повседневность героев и сопроводят их из беззаботного детства во взрослую жизнь.
📚 Читайте "Популярная музыка из Виттулы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Популярная музыка из Виттулы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потом показал на него и стал ждать. Он тоже стал ждать. Я подался вперед и сунул свой палец ему в рот. Ниила разинул пасть, не издав ни звука. Я стал мять ему горло. Ему стало щекотно, он стряхнул мою руку.
– Ниила! – сказал я и приказал ему повторить. – Ниила. Скажи: Ниила!
Он уставился на меня как на дурачка. Я ткнул себя между ног и сказал:
– Писька!
Услыхав пошлость, он смущенно улыбнулся. Я показал на мою задницу:
– Жопка! Писька и жопка!
Ниила кивнул и снова прильнул к радио.
– Какашка! Скажи: ка-каш-ка!
Он молча вырвался. Кашлянул, поворочал языком, словно разминая его.
– Soifa, – вдруг вымолвил он.
Я остолбенел. Я впервые услышал его голос. Совсем не детский, густой, сиплый. Не особо приятный.
– Чего?
– Donu al mi akvon.
Опять. С минуту я сидел огорошенный. Ниила говорит! Он начал разговаривать, вот только я его не могу понять.
Ниила с достоинством поднялся с пола, пошел к крану, выпил стакан воды. После чего ушел домой.
Произошла очень странная штука. В своем безмолвии, в своем одиноком страхе Ниила выдумал собственный язык. Не имея возможности разговаривать, беседовать, он начал придумывать слова, складывать их вместе, строить из них предложения.
Раз – и мы поменялись ролями. Уже не я, а Ниила был моим наставником. Мы сели на кухне, мать ушла в сад, бубнило радио.
– Ci tio estas sego, – сказал Ниила и показал на стул.
– Ci tio estas sego, – повторил я.
– Vi nomigas Matti, – показал он на меня.
– Vi nomigas Matti, – послушно повторил я.
Ниила энергично затряс головой:
– Mi nomigas!
– Mi nomigas Matti, – поправился я. – Vi nomigas Niila.
Он довольно чмокнул губами. В его языке были правила, порядок. На нем нельзя было говорить как попало.
Мы стали общаться на нашем секретном языке, вокруг нас образовалась наша собственная аура, в которой мы чувствовали себя защищенными. Другие мальчишки завидовали и подозрительно косились, но нас это только раззадоривало.






