На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лиза из Ламбета. Карусель» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лиза из Ламбета. Карусель

Автор
Дата выхода
22 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Лиза из Ламбета. Карусель" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лиза из Ламбета. Карусель" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Сомерсет Моэм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман «Лиза из Ламбета», созданный в лучших традициях «натуральной школы», посвящен судьбе восемнадцатилетней Лизы Кемп, бойкой и задорной девушки из провинциального рабочего городка. Когда в один прекрасный день туда приезжает новый сосед, который разительно отличается от ее окружения – он сильно старше, настойчив и умеет добиваться своего, – Лиза беззаветно отдается чувствам. Но сложатся ли эти отношения счастливо, ведь у ее избранника уже есть семья и дети?
«Карусель» – круговорот жизни, чередование удач и несчастий, разлук и неожиданных встреч. Круговорот страстей и увлечений, зависти и дружбы, предательства и самоотверженности. Дочь священника, посвятившая себя юному поэту, аристократ, разрывающийся между чистой любовью к леди и плотской страстью к красивой официантке, жена уважаемого политика, ставшая жертвой хищного и циничного альфонса, – каждый из них, в сущности, хочет всего лишь быть счастливым. Кому из них удастся обрести счастье, а кто обречен на страдания? И какую цену даже самым «удачливым» придется заплатить за исполнение желаний?
📚 Читайте "Лиза из Ламбета. Карусель" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лиза из Ламбета. Карусель", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Девушка подозревала, что ей перемывают косточки: когда она проходила мимо, ее провожали взглядами, перешептывались, кивая на нее, а то и смеялись, но, стоило ей приблизиться, разговор смолкал, повисало неестественное молчание. Довольно долго Лиза гнала мысль, что соседи изменили к ней отношение, да и Джим, который вовсе ничего не замечал, то и дело говорил: «Тебе померещилось». Однако мало-помалу доказательств прибавлялось, и даже Джиму пришлось признать: соседи действительно что-то пронюхали. Раз Лиза болтала с Полли, так вышла миссис Блейкстон, позвала дочь и стала отчитывать, причем обе то и дело сердито косились на Лизу.
– Старая ведьма! Пусть попробует тебе хоть слово сказать – получит по заслугам.
– Только не бей ее, ладно, Джим? Что бы ни случилось, не бей ее, – попросила Лиза.
– Не буду, если на рожон не полезет! – отвечал Джим и сообщил, что в последнее время жена дуется, вообще с ним не разговаривает. Вчера, например, он вернулся с работы и сказал «Добрый вечер», так она спиной повернулась – и ни слова, ни полслова.
– Тебе что, ответить трудно, когда с тобой разговаривают? – спросил Джим.
– Добрый вечер, – выдавила жена, но лицом не повернулась.
С тех пор Полли стала избегать Лизу.
– Полли, ты чего? – спросила Лиза. – Не говоришь со мной; язык проглотила?
– А мне с тобой не о чем говорить, – ответила Полли и поспешно отошла.
Лиза покраснела и огляделась, не видел ли кто. Двое парней, что сидели на тротуаре, оказались свидетелями столкновения; один пихнул другого локтем и подмигнул.
Однажды Лизу задразнили на улице.
– Чего-то ты бледная, – подначил один из парней.
– Верно, заработалась совсем, бедняжечка, – подхватил другой.
– Нашей Лизе, видать, супружество что кость в горле, – предположил третий.
– Совсем сдурел? Я не замужем, и не собираюсь, – закричала Лиза.
– Известно; на что тебе? Ты с супружества сливки снимаешь, опивки-то кое-кому другому достаются.
– Не понимаю, о чем речь!
– Где уж тебе; ты ж у нас неопытная.
– Невинная, как дитё, разрази меня гром, ежели вру.
– Вчера с Луны свалилась!
Дразнились хором, а Лиза стояла, точно голая, и не знала, что отвечать.











