На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Литературный призрак» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Литературный призрак

Автор
Дата выхода
15 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Литературный призрак" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Литературный призрак" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дэвид Митчелл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Сотрудник Эрмитажа. Молодой любитель джаза в Токио. Нечистый на руку британский адвокат в Гонконге. Диск-жокей на Манхэттене. Физик из Ирландии. Пожилая женщина, управляющая чайной в сельской местности Китая. Террорист, контролируемый сектой, на Окинаве. Музыкант в Лондоне. Дух переселенцев в Монголии. Какая общая нить связывает эти жизни в разных уголках мира? Причудливый клубок судеб, растянувшийся во времени и пространстве, – визитная карточка литературного стиля Дэвида Митчелла, присущая и его дебютному роману «Литературный призрак».
Писатель виртуозно, с глубоким состраданием сплетает воедино культуры, жанры, идеи и слова, словно тонкие нити таких разных, но таких близких друг другу историй. Многие силы связывают жизни героев его романа, но в основе всех лежит одно и то же: универсальное стремление к единению и превосходству, ось общности, ведущая и к созиданию, и к разрушению.
В конечном итоге автор все же соединяет разрозненные судьбы, достигая тонкой, почти космической, и от того еще более пугающей симметрии. Роман в итоге ставит читателю ультиматум: все, что происходит вокруг, взаимосвязано, а любые случайности составляют одну большую закономерность.
📚 Читайте "Литературный призрак" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Литературный призрак", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вот видите, Найл? Лизоблюдов в «Кавендише» на дух не выносят. Мы одолели все трудности! Превозмогли! А как? – спросите вы. А я вам отвечу: мы понимаем, что взаимовыручка превыше всего. Сотрудничество. Дружеская рука. Взаимное доверие. Взаимопомощь.
Он закурил сигару, подобно Уинстону Черчиллю, и обратил взгляд на портрет своего деда, который, в свою очередь, смотрел на него. Я с трудом сдерживал смех. У этого человека в голове не было ничего, кроме шаблонов и банальностей. Как он с такими трухлявыми мозгами умудрялся руководить юридической фирмой с филиалами на пяти континентах? Ответ был очевиден: сэр Денхольм только воображал, что руководит.
– Чтобы играть на азиатском рынке, нам потребуется… Как это я на днях сформулировал, Джим? В разговоре с Грейнджером?
– Насколько я помню, сэр Денхольм, вы сказали: «Нам потребуются чутье и дерзость при разработке новых стратегий».
– Вот именно! Чутье! И дерзость! Вы понимаете? Чутье! И дерзость! При разработке новых стратегий! Ситуация в Лондоне или там в Нью-Йорке всем ясна и понятна.
– На сто процентов, сэр Денхольм!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66560244) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
1
«Мне и не приходило в голову» (англ.).
2
«Бурное воскресенье» (англ.).
3
«Полет в Данию» или «Бегство в Данию» (англ.).
4
«Синее на зеленом» (англ.).
5
«Дама в атласном платье» (англ.).
6
«Будет другая весна» (англ.).
7
«Одиночество» (англ.).
8
«После дождя» (англ.).











