На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
09 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кен Кизи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга – одно из самых известных произведений знаменитого американского писателя ХХ века К. Кизи. Неадаптированный текст романа снабжен комментариями, заданиями на понимание и словарем.
Книга предлагается в качестве учебного пособия для чтения и перевода в вузах и на курсах иностранных языков, а также для самостоятельного чтения.
📚 Читайте "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
That’s why I hold no grudge against you for the questions you asked me during the meeting today. You were only playing your role. If you had been on the carpet, or you Billy, or you Fredrickson, I would have attacked you just as cruelly as you attacked me. We mustn’t be ashamed of our behavior; it’s the way we little animals were meant to behave.”
McMurphy turns in his chair and looks the other Acutes up and down. “I ain’t so sure but what they should be ashamed. Personally, I thought it was damned crummy the way they swung in on her side against you.
“Now by God, McMurphy,” Cheswick says, “you listen here.”
McMurphy turns and listens, but Cheswick doesn’t go on. Cheswick never goes on; he’s one of these guys who’ll make a big fuss like he’s going to lead an attack, holler charge and stomp up and down a minute, take a couple steps, and quit. McMurphy looks at him where he’s been caught off base again after such a tough-sounding start, and says to him, “A hell of a lot like a Chinese prison camp.
Harding holds up his hands for peace. “Oh, no, no, that isn’t right. You mustn’t condemn us, my friend. No. In fact…”
I see that sly fever come into Harding’s eye again; I think he’s going to start laughing, but instead he takes his cigarette out of his mouth and points it at McMurphy – in his hand it looks like one of his thin, white fingers, smoking at the end.
“…you too, Mr. McMurphy, for all your cowboy bluster and your sideshow swagger, you too, under that crusty surface, are probably just as soft and fuzzy and rabbit-souled as we are.”
“Yeah, you bet. I’m a little cottontail. Just what is it makes me a rabbit, Harding? My psychopathic tendencies? Is it my fightin’ tendencies, or my fuckin’ tendencies? Must be the fuckin’, mustn’t it? All that whambam-thank-you-ma’am. Yeah, that whambam, that’s probably what makes me a rabbit – ”
“Wait; I’m afraid you’ve raised a point that requires some deliberation.







