На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мальчики Берджессы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мальчики Берджессы

Автор
Дата выхода
30 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Мальчики Берджессы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мальчики Берджессы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элизабет Страут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
«Мальчики Берджессы» – книга лаурета Пулитцеровской премии и королевы бестселлеров Элизабет Страут. Известность писательнице принес роман «Оливия Киттеридж». И в «Мальчиках Берджессах», как и в этой культовой книге, автор рассказывает непростую историю большой семьи.
В центре сюжета – братья Берджесс, которые после трагической смерти отца уехали из родного города. Трагедия сделала Джима и Боба чужими людьми, у каждого из них давно свою жизнь. Боб, взваливший на себя вину за смерть отца, работает в бесплатной адвокатской конторе и постепенно спивается. Джим же достиг успеха во всем: он любимый и любящий муж, счастливый отец и востребованный адвокат, которого уважают и ценят.
Братья даже предположить не могли, что спустя годы им придется снова вернуться в Ширли-Фолс. Но их племяннику необходима поддержка и помощь, и поэтому они возвращаются туда, откуда когда-то стремительно сбегали. А когда это происходит, демоны, преследовавшие каждого из них все эти годы, вырываются на свободу.
📚 Читайте "Мальчики Берджессы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мальчики Берджессы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Некоторые считают, что сомалийцы ничем не отличаются от канадских французов, которые толпами приезжали работать на фабрике. Но они отличаются, потому что, хоть никто об этом и не говорит, они сами не хотят здесь жить. Не хотят быть частью страны. Они только ждут, когда можно будет уехать домой. Сидят тут и осуждают то, как мы живем. Честно говоря, мне это очень обидно. И держатся они особняком.
– Канадские французы тоже много лет держались особняком.
– Это другое дело, Боб. – Она дернула нитку. – Между прочим, их уже не называют канадскими французами.
– Они мусульмане.
– А я и не заметила.
Боб вышел покурить. Когда он вернулся, Сьюзан доставала из морозилки хот-доги.
– Эти, как их, отрезают девочкам клитор, – сообщила она, наливая воды в кастрюлю.
– Ой-вей, Сьюзан.
– Сам ты ой-вей, прости господи. Хот-дог будешь?
Боб сел за стол прямо в куртке.
– Здесь такие операции давно запрещены. И они сомалийцы, а не «эти, как их».
Сьюзан повернулась к нему, прижимая к груди вилку:
– Вот почему вы, либералы, такие кретины? Ты уж извини, но так оно и есть. Они делают это дома, и маленькие девочки истекают кровью. Их привозят в больницу из школы, потому что кровь не останавливается. Или семья копит деньги и отправляет девочку в Африку, чтобы с ней это проделали там.
– Может, стоит и Заку предложить поесть? – Боб потер ладонью загривок.
– Я отнесу ему в комнату.
– Знаешь, Сьюзан, теперь также не принято говорить «негр». И называть людей умственно отсталыми. Тебе правда стоит это запомнить.
– Да ради всего святого, Боб! Я просто издевалась над тобой. Ты так смешно вытягивал шею. – Сьюзан посмотрела в кипящую воду и добавила: – Вот был бы здесь Джим… Ты уж не обижайся.
– Я и сам бы этого хотел.
Сьюзан повернула к нему раскрасневшееся лицо:
– Однажды, сразу после процесса над Пэкером, я слышала, как одна пара обсуждает его в торговом центре.
Боб отмахнулся:
– Дураки. Это в порядке вещей – в течение карьеры выступать то обвинителем, то адвокатом. И в той хартфордской конторе он уже работал защитником. Юрист всегда защитник, просто он может защищать обвиняемого, а может защищать народ.






