На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лягушки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лягушки

Автор
Дата выхода
03 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Лягушки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лягушки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мо Янь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
В романе «Лягушки» известный китайский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе Мо Янь рассказывает об истории родной страны сквозь призму противоречивой и порой жестокой демографической политики «одна семья – один ребенок». Эти ограничения были введены в Китае в семидесятых годах прошлого века как попытка контроля рождаемости в условиях колоссального прироста населения. И те, кто не желал повиноваться закону, могли стать жертвой сурового наказания: огромного штрафа, принудительного аборта и стерилизации.
В центре сюжета – история женщины по имени Вань Синь, рассказанная от лица ее племянника по прозвищу Кэдоу, что означает Головастик. В письмах к своему учителю литературы Головастик подробно описывает жизнь своей семьи и непростую судьбу тети, надеясь впоследствии написать обо всем этом пьесу. А рассказать, несомненно, есть о чем, ведь Вань Синь была одной из первых профессиональных акушерок в стране. Женщиной, в чьих заботливых руках в разное время находились судьбы тысяч младенцев. Но все изменилось, когда ввели закон, ограничивающий рождаемость, а Вань Синь пришлось стать его… инструментом.
📚 Читайте "Лягушки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лягушки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только из-за этих подлецов, думающих лишь о собственной выгоде, и то вышла бы за него, если бы не „культурная революция“…»
Подскочившая маленькая и толстенькая хунвейбинка с двумя парами поношенных туфель в руках повесила одну пару на шею Ян Линю, а другую – тетушке. «Контрреволюционерка, шпионка – эти обвинения еще можно вынести, – рассказывала впоследствии тетушка, – но чтобы тебя обзывали „драные туфли“[41 - «Драные туфли» – так в Китае называют женщин легкого поведения.] – никогда. Это же позор, да еще высосано из пальца!» Тетушка тут же эти туфли скинула и с силой отшвырнула прочь.
Хунвейбинка подпрыгнула, ухватила тетушку за волосы и с силой потянула вниз. Тетушка держала голову и не поддавалась. Да склони ты голову, тетушка, оторвут ведь тебе волосы вместе с кожей! В пухлой девице цзиней сто весу, тянет твои волосы обеими руками, уже чуть не повисла на тебе. Тетушка мотнула головой, как норовистая лошадь гривой, – и девица, сжимая в руках две пряди волос, свалилась на сцену.
Тут эта Хуан Цюя подняла валяющуюся перед ней пару туфель и быстрой поступью забралась на сцену. Полагаю, она не понимала, что там произошло, иначе никак не стала бы этого делать.
– Стоять! – рявкнул Сяо Шанчунь отступавшей со сцены Хуан Цюя, указывая на валяющиеся туфли. – А ну, повесь-ка их ей на шею!
Алая кровь стекала с ушей тетушки на шею и по бровям в глаза. Она подняла руку и вытерла лицо.
Подобрав туфли, Хуан Цюя робко приблизилась к тетушке. Но подняв на нее глаза, издала дикий вопль, изо рта у нее пошла пена, и она упала навзничь.
Подбежавшие хунвейбины оттащили ее со сцены, как дохлую собаку.









