На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оливковое дерево» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оливковое дерево

Автор
Дата выхода
06 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Оливковое дерево" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оливковое дерево" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люсинда Райли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Люсинда Райли много лет посвятила театру и кино, работала на телевидении. Но однажды поняла, что ее настоящее призвание – литература. Ирландская писательница популярна во всем мире, ее книги переведены на 37 языков, общий тираж превысил 40 миллионов экземпляров. Райли была отмечена рядом наград – премии Bancarella, Lovely Books, «Романтический роман года», а в 2020 году получила голландскую платиновую премию за продажи более 300 000 экземпляров одного романа за год. Самым популярным в ее творчестве является цикл «Семь сестер». Однако отдельные произведения, не входящие ни в какие серии, тоже пользуются спросом у широкой читательской аудитории. Одно из них – «Оливковое дерево».
Прошло двадцать четыре года с тех пор, как юная Хелена провела волшебный отпуск на Кипре, где она впервые влюбилась. Когда ее крестный отец оставляет ей разрушающийся дом «Пандора», она возвращается, чтобы провести там лето со своей семьей. Это мог быть еще один волшебный миг ее жизни. Но особняк скрывает слишком много секретов. Хелена старалась защитить сына и мужа от своего прошлого, но сама оказалась в его ловушке.
Женщина пытается справиться с собой, не дать разрушиться ее семье. Но сын переживает сложный подростковый возраст и жаждет знать правду о своем настоящем отце. А муж, похоже, начинает догадываться о секретах жены. Когда, по воле случая, Хелена встречает свою первую любовь, приходит в движение огромный механизм ее личной истории. Теперь прошлое и настоящее неумолимо движутся навстречу друг другу. Ящик «Пандоры» открыт, и беды не избежать.
Почему же стоит прочесть «Оливковое дерево»?
1. Солнечное лето на Кипре, семейные тайны, ворох нерешенных проблем и первая любовь – рецепт международного бестселлера от Люсинды Райли.
2. Освежающий, необычный, наполненный греческим колоритом роман.
3. Книга понравится всем поклонникам семейных саг, фамильных секретов и тайн, которые разрешаются порой совершенно неожиданным образом.
📚 Читайте "Оливковое дерево" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оливковое дерево", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Может, взяться самому?
Едва не отравившись кипрским спреем от комаров, который мама купила мне в магазине и который так переполнен запрещенными пестицидами, что наверняка убьет заодно и меня, я лежу в постели, глядя в потолок, и пытаюсь разобраться, сколько кровей намешано в нашей семье.
Вот только…
Хотел бы я знать все о своей.
?
Четыре
После беспокойной ночи Хелена проснулась рано. Время медленно тащилось к рассвету, а разум ее метался от одной тревожной мысли к другой. Несмотря на утомление, она была благодарна за возможность отвлечься благодаря поездке в Пафос и длинному списку покупок.
Алексис приехал на грузовом фургоне в девять, и они вчетвером залезли на широкое переднее сиденье. Имми пришла в восторг, что сидит впереди и так высоко, но Хелена видела, как Алекс молча дуется, глядя в окно, когда они спускались по извилистой дороге из своего орлиного гнезда. Она предлагала сыну остаться в Пандоре и помочь Георгиосу привести в порядок бассейн, но он настоял, что поедет.
– Ух ты, мамочка, это как на спиральной горке, правда же? – сказала Имми, когда они зигзагами спускались по серпантину к побережью.
– Ты не узнаешь Пафос, Хелена, – заметил Алексис по дороге. – Это больше не тихий рыбацкий порт, как когда-то.
На въезде в город Хелену потрясли бесконечные неоновые вывески, сверкающие с уродливых бетонных зданий вдоль дороги. Большие придорожные щиты рекламировали все – от роскошных автомобилей до таймшерных апартаментов и ночных клубов.
– Мамочка, смотри! Там «Макдоналдс»! Возьмем там чизбургер с картошкой? – жадно спросила Имми.
– Печальное зрелище, да? – пробормотал Алексис, бросая взгляд на Хелену.
– Ужасное, – согласилась она, заметив паб в английском стиле с кричащей растяжкой снаружи, объявляющей футбольные трансляции и ланч – шведский стол по воскресеньям.
Они припарковались возле огромного магазина товаров для дома, и Хелена осознала, что Алексис прав: Пафос вырос в торговый центр, каким гордился бы любой британский город.
– Ненавижу глобализацию! – пробормотала она, вылезая из машины.
Несколько минут спустя в магазине Хелена выбрала кружевную скатерть из стопки и прочитала этикетку.
– Сделано в Китае, – заметила она Алексису. – Когда я была здесь в прошлый раз, кружева плели местные женщины и продавали на рынке. И покупатель сам предлагал цену.
– Просто тебе грустно, потому что мы больше не «самобытные».











